面对市场上形形色色、参差不齐的翻译公司报价,客户该如何选择,如何识别翻译公司报价是否合理呢?下面让我们来看看乐文翻译是如何计费的。
翻译报价首先是根据需要翻译文档的语种、文件字数、资料的难易程度、交稿时间、译文水准要求等因素来决定。
·不同的翻译公司对同一文档翻译报价也迥然不同:
造成这种结果的原因主要在于翻译行业在中国起步较晚,目前还没有专门的法律机构进行监督和管理。因此翻译报价的计算标准也不一。
比如在字数计算上,有些翻译公司是按字符计算,因此空格、标点也会算在其中;有些翻译公司是按原文件字数计算,而有的则按目标文件的字数来计算。再加上不同的翻译公司对于本公司利润等各方面考虑,因此在报价上也会有差异。
乐文翻译在保证翻译质量的基础上,会尽可能的降低翻译报价,很多客户曾向我们抱怨,以前用过的翻译公司不负责任,售前热情周到,一收钱交易完成就翻脸不认人了,要求他们修改却还索要改稿费。
乐文翻译秉承明码标价、童叟无欺的原则,在这里我们保证:我们将为您提供最贴心周到的售后服务,我们承诺:收稿后如果您有任何不满意的地方,在原翻译等级内我们将免费为您修改,直到您满意为止。
·乐文翻译公司收费标准
主要根据客户所翻译资料的难易程度、目标语种、专业要求、交稿时间等多种因素综合决定的,翻译质量和等级也会有不同的翻译公司收费标准。
乐文翻译公司之所以对客户的翻译稿件进行分级,主要是能使客户快速区分自己所需的翻译稿件难度和实际用途,能准确获取翻译报价。
——选自:乐文翻译公司