手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/5 16:47:00

做技术翻译是一种怎样的体验

    很多人都不清楚技术翻译是什么。技术翻译是指什么技术。这个说实话,技术领域并没有特定的范围,技术翻译可以包括IT技术、机电技术、生物技术等方面。

 

    乐文翻译拥有一众出色的技术翻译译员,负责技术材料撰稿者撰写的文档(用户手册、用户指南、操作手册、使用说明书等)的翻译,或者特指与技术专业领域相关的文件和材料的翻译。

 

    做技术翻译是一种怎样的体验。可能很多人无法理解,技术翻译到底侧重于技术还是翻译。是外语功夫重要,还是技术知识更重要。技术翻译就是在外语和技术的夹缝中求生存的一种翻译。

 

    如果您曾经因为某一次的需要而寻找过技术翻译就会知道,技术翻译并不好找。即使是科技行业的公司,也很少会有专门的技术翻译岗位。这也导致了从事技术翻译的人并不多。

 

    做技术翻译需要的是耐心以及不断的为自身充电。你不单纯是一名外语翻译,你的角色还是一名技术人员。你需要懂技术背景知识,越多越好,技术手册、知识术语,你知道的越多,你的翻译工作就会越顺利。

 

    一些译员在加入乐文翻译之前,也曾经在相关技术公司担任过技术翻译。据了解,他们在科技公司担任技术翻译需要面对非常大的压力。时刻保持十二分精神。为什么呢,因为技术人员不知道什么时候就会突然给你丢过来一个他们的最新设计方案,你需要了解它,并翻译出来,尽管这个方案涉及到很多新词汇是你从来都没有见过的。

 

    技术翻译真的是一件非常消耗脑力的工作。当别人还在当着英语翻译,陪着客户和外商自然交谈、或者对着书面文字翻译稿件的时候。技术翻译还要去参详整个技术文档,了解最新的技术信息,然后才是着手翻译。

 

    如果你仔细浏览一些翻译公司的网站会发现,很多翻译公司都没有技术翻译这一个版块。但是乐文翻译做到了,我们从一开始就十分注重技术翻译领域,公司培养了大批优秀的技术翻译译员,全面提供超过40个语种和覆盖30多个行业的技术翻译服务,解决广大客户寻找技术翻译的烦恼。

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1