2018/4/19 14:35:00
乐文平顶山翻译公司与翻译软件的优势在哪里
在翻译这个领域,最早的是由人工翻译的,后来随着计算机技术的进步,各种智能的翻译软件逐渐出现。虽然翻译软件的出现能够方便我们的日常翻译,但是一些专业的翻译还是需要人工去翻译的。因为,软件毕竟缺少一些逻辑和思维在里面。那么,到底中间的一些差别在哪里呢?平顶山翻译公司——乐文翻译分公司小编就在这里为大家介绍一下。
许多人对于人工翻译存在一定的偏见,特别是随着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载,使用方便,简单,实用性非常强,难道人工翻译真的要“消失灭迹”了吗?其实不然,据了解,现在行业中很多人还是偏向于人工翻译。
首先,这里我们先来讲讲人工翻译的优势。
01、灵活性强
人工翻译最大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大,机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,进行词语之间的组合,往往使用机器翻译最常常出现现象就是“驴唇不对马嘴”,单词翻译正确了,没有组合好,使得翻译出来的语句缺乏实用性,但是人工翻译就不一样,这不是机械,人可以随机应变,可以理解具体的语境,从而进行翻译,如此翻译过后的句子和实际意思将会是一样的,这就是为什么会进行人工翻译的原因。
02、便于交流,针对性强
在使用机器进行翻译的过程中,人是无法和机器设备进行交流,这一点是人工翻译存在的很大区别,人工翻译在遇到问题,遇到不理解的时候,这些都可以和客户,和团队进行有效地交流,从而提升翻译效果。并且人工翻译针对性是非常强,它能够依据具体的翻译语种,设计好翻译方案,能够为客户提供最佳的翻译服务。
03、错误率低
机械翻译存在一些不可控制性,在进行翻译的过程中,很容易出现问题,除了单词不能正常组合在一起,语句翻译不通顺之外,还会出现一个单词有多种意思,机械不知道如何去选择,往往会文不对题。
其次,我们来看看机器翻译的优势。
随着我们的生活越来越智能化,未来很多工作将会被机器取代,同样翻译行业或许也会有这么一天。机器翻译也是有很多优势的。
01、速度快
机器翻译的最大的优点就是速度快,输入一段文字,瞬间就能看到结果。并且现在很多软件还实现了对整段文字以及整篇文章的翻译,这样的速度是人工所不能比拟的。
02、价格低
现在网络上有很多的免费的翻译软件,比如百度翻译、Google翻译等等,都可以免费使用,不用花费一分钱。当然也有很多付费的软件,翻译起来相对来讲,比免费的在准确性方面会高一点。但是整个来讲,比翻译公司还是便宜很多。
上面讲到的两种形式,建议大家可以根据自己实际的需求去选择,这里倾向于大家去找专业的翻译公司进行翻译。但是,如果是一些简单的句子或者段落的话,就没必要找翻译公司了,用软件就可以了,但是要翻译诸如文件、合同、材料等等重要的文件的话,专业的翻译公司是最佳的选择。
北京联合乐文翻译有限公司是人工翻译平台,聚合了来自全球译员和语言的服务机构, 致力于科技与文字的融合,我们通过互联网技术为用户提供更便捷的翻译服务, 一个简洁、优美的在线人工翻译平台,致力于支持全语种、全领域、全格式的翻译服务。 简单方便快捷的操作流程下,每一篇译文都能快速找到最合适的译者。
北京联合乐文翻译有限公司(北京译佳林翻译有限公司)是全国连锁集团,为方便我们的客户翻译文件, 我们在全国23个省会、 4个直辖市、 5个自治区设立了分公司,并且 7×24小时全天候为您提供翻译服务。
近两年,伴随着中国经济的转型,出口导向型企业面临着大量海外业务需求,对于翻译的需求量越来越大, 而传统的翻译模式却愈发不能满足新型市场下多元化的翻译需求。 为了有效解决这些痛点,乐文利用互联网的优越性,开发了一款为中小型企业量身打造的人工翻译服务平台——乐文翻译(lewene.com),帮助客户打造专属竞争力!