2018/4/24 17:03:00
新乡中译英公司-专业中译英
英译中、中文翻译英文、中译英、英文翻译、中英互译、英译日、日译英、英译韩、韩译英、英译德、英译法、英译俄 等
随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和新乡2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。据统计,目前全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。此外,翻译服务市场年产值迅速攀升,2003年为110亿元,2005年为200亿元,2007年则达到300亿元。
乐文新乡翻译公司的中文翻译英文项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照2004年6月1日颁布实施的《翻译服务规范》,实施规范化的运作流程:中文翻译英文客户部接受稿件→项目分析→成立相应的中译英项目小组→专业中文翻译英文→英语译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。如果您需要中文翻译英文的翻译服务,乐文中文翻译英文项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
乐文新乡翻译公司以“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”为宗旨,秉持“专业专注,追求精准”的行业精神,通过多年的积累,在业界赢得良好的口碑,成为国内外众多大型企业、政府机构、科研院所和社会团体的指定中文翻译英文服务提供商。公司始终坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与技术的交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,成为国内雄厚实力的一流中文翻译英文服务提供商,以便更好地服务社会。乐文新乡翻译公司期待与您的真诚合作。
擅长的领域涉及商贸、银行类、金融与证券、法律合同与文献、计算机类、通讯与 本地化、机械化工类、生物技术、生命科学与医药、交通类、建筑与房地产等。
在中文翻译英文方面,公司拥有一批翻译功底扎实的,优秀的翻译、校审人员,他们不仅有着广泛的专业领域知识而且拥有强大的中文翻译英文和英文翻译中文的能力和丰富的经验。并且涉及的专业范围广, 如:机械设备、电子电气、仪器仪表、计算机、水利工程、医疗医药中英翻译、生物化学中文翻译英文、经济金融中文翻译英文、法律类、贸易类中英翻译等等及相关领域,可以在上述领域进行翻译服务。
中译英服务领域
技术中译英 |
网站中译英 |
影音中译英 |
软件中译英 |
汽车中译英 |
金融中译英 |
保险中译英 |
房产中译英 |
航空中译英 |
能源中译英 |
环保中译英 |
化工中译英 |
医学中译英 |
专利中译英 |
投标中译英 |
科技中译英 |
公证中译英 |
图书中译英 |
合同中译英 |
论文中译英 |
外贸中译英 |
学术中译英 |
配音中译英 |
商务口译 |
翻译产业标准化
原国家人事部根据社会需求制定了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》,从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,目前已经开设了二级、三级口笔译考试。迄今共有6.6万人次参加了这项考试,其中有1.1万人次获得了证书。同年11月,为了规范翻译服务市场和拓展行业职能,国家质量监督检验检疫总局发布了《翻译服务规范》,使消费者有了选择翻译服务的客观标准。
2006年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,目前,全国已基本形成包括本科、硕士、博士在内的完整的翻译专业教学体系。“为了能促使中国翻译产业良性、有序和更成熟地发展,今后我们还要在三个方面加大工作力度。”黄友义说,“第一是要加大翻译人才的培养力度。既要重视高素质的、基础性的人才,同时也要注重培养应用型的翻译实践人才。第二是要大力推进翻译市场的准入制度,把好质量关,提高翻译市场的总体水平。第三是要大力倡导职业道德,加强行业自律。”
他还表示,国外翻译教育市场发达,如何联手促进中国翻译市场的发展也将是中国译协今后的工作重点之一。比如通过与国际译联、各国翻译协会的交往,把他们先进的教材、成熟的经验引进来,加速中国翻译人才队伍的培养等等。