2018/5/8 15:46:00
翻译公司教你英语亲子阅读
翻译公司教你英语亲子阅读
英语启蒙的切入点,和年龄有关,和孩子的中英文差距也有关。一般来说,年龄大、中文能力强的孩子,往往开始切入英文会有排斥。读图能力强的孩子,如果开始家长不急于要求用英文读出原版图画书,一般孩子对英文书不会排斥。
所以如何解决这个问题包括两个方面,一个是找到适合孩子年龄和兴趣特点的资源,一个是家长要有合适的方法。很多孩子,并不是自己不喜欢读,是因为妈妈认为英语书就要用英语读,而孩子觉得你读的英语我听不懂,所以我就不要听。
1、解决对动画片音频的排斥
对于孩子来讲,兴趣好玩是他们追求的目标,看动画片是这样,看书也是这样。对于他们来讲,什么语言和我没关系,我能体会到乐趣最关键。因为这个原因,所以我们在孩子开始接触一件新事物的时候,一定要把好玩这一点给孩子呈现出来。
比如看动画片,很多妈妈很紧张,总在问,你懂不懂啊?孩子不管,看得哈哈大笑,他听懂了吗?没有?其实大家想想,孩子小的时候他们看的听的中文的东西都懂了吗?不是,就是通过画面和生活中的经历去理解,可能最开始理解一半,看的过程中理解能力逐渐增强。
用这个思路想英文也是一样,只要孩子感兴趣的东西,不要去抠这个词那个词,听力辨音问题不是听懂具体的单词能解决的。启蒙初期,孩子的大脑就像是一块硬盘,你先让他们装满了,然后才能调取出数据。只要孩子肯看,这个过程音就进入到大脑了,看了几次,画面印在脑海里了,个别的语句也有印象了。这个时候,可以去把视频提取出音频,孩子听的时候,脑子里有图像,听力理解在这样反反复复的听中的到了提高。
而音频的排斥问题。不看书单纯听音频对听力理解能力有比较高的要求,需要孩子有一定的听力辨音能力或者是大脑中积累了足够的图像之后才能进行。所以一般听力积累的规律就是:儿歌童谣—动画片/绘本音频---音频裸听。如果不顾这一客观规律,往往孩子会排斥。
2、解决对原版英文书的排斥
看英文图画书也是一样,先要让孩子从图画中能明白怎么回事,所以这个时候就要读图品图融入图,最后孩子和故事中的人物一起笑一起哭,这样,他喜欢这个故事就会愿意重复---这个过程中不要怕用中文。哪种语言有助于孩子把情节理解透彻、把画面印在脑海中,就用哪种语言。这是第一步。
而接下来要做的就是情境对应。 这个对应的过程,实际上也是判断孩子排斥与否的过程。如果孩子的听力能力仅仅在听一个词上,这时候你要是一定给他读一句,他就会不干。按照孩子的实际能力,从一个单词开始,循序渐进地去做对应。对应的多了,画面理解的透了,如果听力积累也可以,那么就会愿意听你讲英语故事,或者愿意听音频了。在这个问题上,大家一定要注意的是,欲速则不达。
上面就是英文亲子阅读三步曲,对于刚入门的孩子,一般两三个月的时间,孩子就会从一开始见到10本书选不出来一两本想看的,过渡到大部分书都能看得进去并且能找到自己非常喜欢的书。
3、妈妈的理念和方法决定孩子的学习状态和后劲
英语启蒙的问题其实不是英语本身的问题,而是育儿理念育儿方法的问题。了解孩子的成长规律,思考孩子行为背后的原因,观察孩子对每一种资源的反应,根据孩子的反应去提供、调整资源,这些,都不需要妈妈有特别高的英语水平。很多时候,孩子排斥,就是因为妈妈的站位有问题。原本,应该是孩子在前,由他来决定我听什么读什么,要相信孩子的发展是有内在规律的。需要的就是合理的。如果妈妈总是以自己的想法来要求孩子,那么最后排斥的几率就大得多。每当出现问题的时候,妈妈们总要想想自己的问题,基本上都能找到答案。
很多启蒙路上很顺畅的孩子,并不是英文水平高,往往是中文理解能力强,对于育儿书籍和育儿理念研究的比较透彻,在实际操作中能充分贯彻孩子在先的原则,一直把孩子的兴趣放在首位,这样,孩子的兴趣有了,就有动力去听去看去读,而在兴趣中的学习,是最有效率的学习。
所以,对于我们来说,完全可以有一种方式,能够让孩子发自内心地喜欢英语,因为喜欢就不断地去重复,通过重复知识内化成为能力,孩子们获得的不仅仅是综合的语言能力,更有综合发展的后劲和潜力。