2018/5/9 15:21:00
双语阅读:i am about to fall asleep.
Not getting enough sleep will take a toll on your health and job performance. Robert Oexman, director of the Sleep to Live Institute, tells Business Insider that a "lack of sleep can manifest itself in erratic behavior, short tempers, and bad decision-making."
Workers who are sleep-deprived are more likely to have difficulty remembering details and have a harder time dealing with high-stress situations. And those who regularly skimp on sleep — getting just one to two hours less than the hours you need — increase their risk of infection, weight gain, diabetes, and heart disease, says Oexman.
睡眠不足的工作者在对细节的记忆上更易忘记,并且应对高压环境也较困难。而那些习惯性少眠的人-比正常睡眠时间要少1-2小时-更有受感染、增重、患糖尿病和心脏病的风险,欧克斯曼说道。
To help you get the rest you need, we’ve compiled five easy tricks to fall asleep faster:
为了帮助大家获得足够的睡眠,我们整理了几个简单的快速入睡方法:
Don’t use your phone as an alarm clock.
We know that we should set limits on technology usage before bedtime. You may not know that even having your phone nearby isn’t helping you sleep, since you may feel inclined to check it if you can’t fall asleep.
"Your bedroom should be reserved for sleep, and nothing else," says Oxeman. "There’s no excuse — if your cell phone is your alarm clock, then buy a $5 alarm clock and solve the problem."
“你卧室的功能就是睡觉,其余无,”欧克斯曼说。“不要找借口-如果你用手机设闹钟,那么就买个5美元的闹钟来解决这个问题。”
Practice deep breathing.
练习深呼吸。
Once you’re in bed, if your body is still wired from the day, you will have a difficult time falling asleep. According to an article on WebMD, when you practice deep breathing, your brain recognizes that you’re trying to relax and sends a message to your body to do so. "Those things that happen when you are stressed, such as increased heart rate, fast breathing, and high blood pressure, all decrease as you breathe deeply to relax."
一旦上床后,如果你还被白天的事情干扰着,那你要入睡就困难了。根据MD网站上的一篇文章写道,当你在做深呼吸的时候,大脑便意识到你在试图放松,然后就会给身体发出放松的信号。“那些高压情况下会出现的情况,例如心率加快,呼吸急促,血压升高,在深呼吸放松时都会缓解。”
Vikki Stark advises in Psychology Today how to effectively breathe deeply: "On the inhale, visualize the clean, fresh air coming into your lungs, traveling around your body and cleansing all your cells. On the exhale, imagine all the toxins and negativity being safely expelled into the atmosphere, leaving your body restored. Focus on this steady, calm inhale-exhale, and I guarantee that you will start to feel more peaceful and relaxed. But it’s not going to happen the first time you try it. It’s an exercise so you need to practice it to get the best effect. Keep going till you feel your body let go."
《今日心理》的威奇.斯塔克给出了怎样才能有效深呼吸的建议:“吸气时,想象干净、新鲜的空气流入肺部,传遍全身,洗净了所有的细胞。呼气时,想象所有的毒素和废物都被安全地排放到空气中,而你的身体也恢复如初。全心投入到稳定平和的呼吸过程中,我保证你将开始觉得身体更加地平静、放松。但第一次尝试的时候效果不会很明显。这个过程需要你不断练习直到取得最佳效果。坚持到身体感觉轻松的那一刻。”
Participate in a mindless activity.
做一个不费脑力的游戏。
Sleep expert Dr. Vicky Seelall recommends playing a mindless game, such as counting backwards from 100 in multiples of three. This rhythm of counting can put you in a sleepy state and is exactly the reason why people "count sheep" to fall asleep. Counting in multiples of three is more difficult than merely counting backwards and will force your brain to focus just on the counting so that your mind won’t wander into other thoughts.
睡眠专家维奇.希罗建议玩一种不费脑力的游戏,比如在100以内,倒数出3的倍数。这种节奏计数能将你带入睡眠状态,这也正是为什么人们一“数羊”就能入睡的原因。数3的倍数比一般的倒数要难,并且这个过程会致使你的大脑完全投入到数数中,而不会游离到其它思绪里。
不足的睡眠对你的健康和工作表现都会起到负面影响。睡眠与健康研究机构懂事罗伯特.欧克斯曼告诉小编:“睡眠缺乏体现在神情飘忽,脾气暴躁,以及决策不当上。”
Workers who are sleep-deprived are more likely to have difficulty remembering details and have a harder time dealing with high-stress situations. And those who regularly skimp on sleep — getting just one to two hours less than the hours you need — increase their risk of infection, weight gain, diabetes, and heart disease, says Oexman.
睡眠不足的工作者在对细节的记忆上更易忘记,并且应对高压环境也较困难。而那些习惯性少眠的人-比正常睡眠时间要少1-2小时-更有受感染、增重、患糖尿病和心脏病的风险,欧克斯曼说道。
To help you get the rest you need, we’ve compiled five easy tricks to fall asleep faster:
为了帮助大家获得足够的睡眠,我们整理了几个简单的快速入睡方法:
Don’t use your phone as an alarm clock.
We know that we should set limits on technology usage before bedtime. You may not know that even having your phone nearby isn’t helping you sleep, since you may feel inclined to check it if you can’t fall asleep.
我们应该知道睡前要限制科技产品的使用。你也许不会知道即使手机放在近距离位置也会影响睡眠,因为当你失眠时就会不自觉地去检查。
"Your bedroom should be reserved for sleep, and nothing else," says Oxeman. "There’s no excuse — if your cell phone is your alarm clock, then buy a $5 alarm clock and solve the problem."
“你卧室的功能就是睡觉,其余无,”欧克斯曼说。“不要找借口-如果你用手机设闹钟,那么就买个5美元的闹钟来解决这个问题。”
Practice deep breathing.
练习深呼吸。
Once you’re in bed, if your body is still wired from the day, you will have a difficult time falling asleep. According to an article on WebMD, when you practice deep breathing, your brain recognizes that you’re trying to relax and sends a message to your body to do so. "Those things that happen when you are stressed, such as increased heart rate, fast breathing, and high blood pressure, all decrease as you breathe deeply to relax."
一旦上床后,如果你还被白天的事情干扰着,那你要入睡就困难了。根据MD网站上的一篇文章写道,当你在做深呼吸的时候,大脑便意识到你在试图放松,然后就会给身体发出放松的信号。“那些高压情况下会出现的情况,例如心率加快,呼吸急促,血压升高,在深呼吸放松时都会缓解。”
Vikki Stark advises in Psychology Today how to effectively breathe deeply: "On the inhale, visualize the clean, fresh air coming into your lungs, traveling around your body and cleansing all your cells. On the exhale, imagine all the toxins and negativity being safely expelled into the atmosphere, leaving your body restored. Focus on this steady, calm inhale-exhale, and I guarantee that you will start to feel more peaceful and relaxed. But it’s not going to happen the first time you try it. It’s an exercise so you need to practice it to get the best effect. Keep going till you feel your body let go."
《今日心理》的威奇.斯塔克给出了怎样才能有效深呼吸的建议:“吸气时,想象干净、新鲜的空气流入肺部,传遍全身,洗净了所有的细胞。呼气时,想象所有的毒素和废物都被安全地排放到空气中,而你的身体也恢复如初。全心投入到稳定平和的呼吸过程中,我保证你将开始觉得身体更加地平静、放松。但第一次尝试的时候效果不会很明显。这个过程需要你不断练习直到取得最佳效果。坚持到身体感觉轻松的那一刻。”
Participate in a mindless activity.
做一个不费脑力的游戏。
Sleep expert Dr. Vicky Seelall recommends playing a mindless game, such as counting backwards from 100 in multiples of three. This rhythm of counting can put you in a sleepy state and is exactly the reason why people "count sheep" to fall asleep. Counting in multiples of three is more difficult than merely counting backwards and will force your brain to focus just on the counting so that your mind won’t wander into other thoughts.
睡眠专家维奇.希罗建议玩一种不费脑力的游戏,比如在100以内,倒数出3的倍数。这种节奏计数能将你带入睡眠状态,这也正是为什么人们一“数羊”就能入睡的原因。数3的倍数比一般的倒数要难,并且这个过程会致使你的大脑完全投入到数数中,而不会游离到其它思绪里。