2018/5/17 15:09:00
一带一路之柬埔寨语翻译-小语种翻译
中国的“一带一路”是国家级顶层战略,旨在借助“丝绸之路”的历史符号,发展我国同沿线国家和地区在政治、经济、文化上的深层交流和合作关系。并借此为地区的和平与发展做出一个大国的应有之义,树立我国新世纪的大国新形象!一带一路涉及到近65个国家2488种语言,其中,在部分地区通用的小语种就有几十种之多。在一带一路高峰合作论坛上涉及到的14种小语种之间就有——柬埔寨语。
柬埔寨语(旧称高棉语)主要使用人群约有1700万,以柬埔寨人为主。近几年中国与柬埔寨双边贸易发展很迅速,加上柬埔寨又是一带一路的合作国家之一,所以,经济学专家很看好柬埔寨的对外贸易。
柬埔寨语由于柬埔寨国家自身的历史文化原因,在语言发展上受印度文化和法语的影响很大,借助了法语以及梵语的一些元素。在日常交流上,我们大多接触的是柬埔寨语。柬埔寨语翻译很重要哦。
柬埔寨语的语音比较复杂,辅音、元音变化很多在构成、书写以及发音上有很复杂的语法规则。虽然国内学习柬埔寨语的人很多,不过多是作为小语种的补充语言来进行学习。运用在商务上,专业的柬埔寨语翻译员数量就相当少了。
柬埔寨是中国游客很喜欢的国家,也吸引了很多华人在此投资创业等。鉴于柬埔寨虽然政局不是很稳定但是经济投资比较高额的回报来说,与柬埔寨人进行贸易就要特别注重双方语言表达上意义的一致性,简单来说就是要找一个专业靠谱的柬埔寨翻译。否则在商务谈判和交易协议或者合作合同上就容易产生国际纠纷了。乐文翻译公司,针对一带一路周边国家的地区通用语言有雄厚的资源积累和翻译经验,随时响应客户召唤!