2018/5/18 13:56:00
小语种翻译的学习技巧-乐文濮阳翻译公司
1.在初学一门语言时,要尽可能尽可能去听它,熟悉它,先把耳朵叫醒,而不是先去考虑如果开口。记住,听力永远是口语的前提。
2.学语言要有激情,如果没有激情,那就请先找到那份激情。因为语言学习是枯燥的,尤其是在入门前后的那段时间。
3.一天中安排出特定的时间用来学语言其实效果比抓住零碎的时间学,效用要低。要尽量利用像排队、等公车这类的时间。
4.避免单独记单词,放弃传统的背单词吧。背出GRE词汇量的人除了能显摆之外,别无它用,想提高口语就要多记忆常用的词组,老外的词汇量可没GRE多,到时候你说出一句用一堆GRE词汇堆砌成的句子,老外可不一定能懂。而且这里要强调,记忆的是词组!!
5.运用想象,充分发挥右脑形象记忆的能力。可以借鉴七田真所著的《超右脑记忆法》一书。
6.用所学的新词造句,还要尽可能频率高的使用。如果碰到意思不能用想学语言表达的,那就先用自己的母语代替,等全部造完后再去求助字典。
7.利用卡片或小的便签本,在空余时间进行所学词组、句式的回顾。
8.对于一些发音类似或者拼写类似的词汇,可以对比记忆,最好的办法是编顺口溜,虽然编出来的顺口溜会比较傻。
9.字典请一定使用双语字典。如果是英语的话,请用英英字典,一定一定不要用包含自己母语的字典。对于这样的字典要充分利用,不要仅仅局限于查单词,可以抽空随手翻翻,看看释义或例句。
10.用目标语言写文章,我知道写出来的文章一定很幼稚,但请坚持,我们目的是要形成一种惯性思维。
11.在学时态时,请按照先过去式,再现在式,最后未来式的顺序去学。这是按照使用频率的科学排法。
12.对一些一时掌握不了发音的字节或单词,要反复地说。
13.在进行阅读训练时,要保持速度尽可能慢,然后按照水平慢慢加快。不要拉上来就是用一些skim和scan的技巧。
14.读一些用想学语言所写的小说,并且这些小说已经有自己母语的版本。
15.千万不要怕犯错。
16.少看一些语法书,语法要在应用中提炼,方法可以是看视频或者听音频。
17.找一天中的一段特定时间用想学语言进行思维。这也是为了养成习惯。
18.不要逼自己太急,放松一下自己,让大脑有个缓冲的过程,好消化已经学习的东西。
以上是学习小语种或者英语、日语等语种的一些技巧,希望能帮助到您,若是你想学习更多内容,可以联系乐文濮阳翻译公司,400-895-6679