5/18/2018 2:45:00 PM
驻马店翻译公司为您分享_公共场所标志翻译勘误
公共场所标志翻译勘误
|
电话亭 |
Telephone booth |
|
紧急呼救电话 |
Emergency telephone |
|
投诉热线 |
Complaints hotline |
|
紧急救护电话120 |
Ambulance:120 |
|
紧急求助电话110 |
Emergency:110 |
|
邮政服务 |
Postal service |
|
急救中心 |
Emergency (center)/First aid(center) |
|
无障碍设施 |
Wheelchair accessible |
|
残疾人厕所 |
Accessible toilet/restroom/washroom/Disabled only |
|
老弱病残孕专座 |
Priority seating/Courtesy seat(s) |
|
限制人数 |
Maximum capacity |
|
限制重量 |
Maximum weight |
|
应急避难场所 |
Emergency shelter |
|
火情报警器 |
Fire alarm |
|
灭火器 |
Fire extinguisher |
|
消火栓 |
Fire hydrant |
|
消防通道 |
Fire lane |
|
盥洗室 |
Toilet/restroom/washroom/W.C. |
|
男厕所 |
Men/Gens |
|
女厕所 |
Women/Ladies |
|
使用中 |
Occupied |
|
无人 |
Vacant |
|
垃圾桶 |
Rubbish(Bin) |
|
开水间 |
Hot water room |
|
无烟区 |
Non-smoking area |
|
布告栏 |
Bulletin board/message board |
|
价目表 |
Price list |
|
意见箱 |
Suggestions & Complaints(box) |
|
收银台 |
Cashier |
|
收费标准 |
Rates |
|
自动售货机 |
Vending machine |
|
饮用水 |
Drinking water |
|
非饮用水 |
Not for drinking |
|
二十四小时营业 |
24-hour service/open 24 hours |
|
暂停服务 |
Temporarily closed |
|
不得乱扔垃圾 |
No littering |
|
不得随地吐痰 |
No spitting |
|
不准带入食物和饮料 |
No food or drinks inside |
|
未成年人不得入内 |
Adults only |
|
禁止车辆停留 |
No stopping |
|
禁止泊车 |
No parking/No parking at any time |
|
禁止摄影 |
No photography/No photos |
|
禁止使用闪光灯 |
No flash |
|
禁止入内 |
No admittance/No entry |
|
禁止吸烟 |
No smoking |
|
禁止跨越 |
No crossing |
|
禁止手扶 |
No holding |
|
非机动车禁止入内 |
Motor vehicles only |
|
员工专用 |
Staff only |
|
严禁通行 |
Access prohibited |
|
严禁烟火 |
Smoking or open flames prohibited |
|
严禁携带、燃放烟花爆竹 |
Fireworks prohibited |
|
严禁携带易燃易爆、有毒物等违禁品 |
Flammable, explosive, poisonous and other illegal articles strictly prohibited |
|
请爱护公共设施 |
Please show respect for public property/Please protect the property |
|
请爱护古迹 |
Please show respect for historic site/please protect our historic site |
|
请节约用水 |
Please conserve water/ please save water |
|
请在黄线外等候 |
Please wait behind the yellow line |
|
请看管好您的小孩 |
Please do not leave your child unattended |
|
请勿触碰 |
Please do not touch |
|
请勿打扰 |
Please do not disturb |
|
请勿倚靠车门 |
Please do not lean on door |
|
请勿遗忘随身物品 |
Please do not leave your belongings behind |
|
请勿践踏草坪 |
Please keep off the grass |
|
请勿喧哗 |
Please keep quiet |
|
请勿使用手机 |
Please keep your mobile phone switched off |
|
请勿吸烟 |
Thank you for not smoking |
|
此路不通 |
No through road/Dead end |
|
停车场 |
Parking (lot) |
|
停车位 |
Parking space |
|
当心台阶 |
Mind/watch your step |
|
小心碰头 |
Mind your head |
|
小心地滑 |
Caution/wet floor |
|
请勿靠近 |
Caution/keep away |
|
游客须知 |
Park rules and regulations |
|
您所在的位置 |
You are here |
|
欢迎光临 |
Welcome |
|
谢谢合作 |
Thank you for your cooperation |
|
失物招领 |
Lost & found |
|
便后请冲洗 |
Flush after use |
|
紧急出口/保持通畅 |
Emergency exit/Keep clear |
|
请靠右站立 |
Keep right |
|
请绕行 |
Detour |
|
随手关灯 |
Turn off lights before you leave |
|
随手关门 |
Close the door behind you |
|
必须带安全帽 |
Head protection must be worn/All personnel must wear a hard hat |
|
必须系安全带 |
Seat belt must be fastened |
|
安全检查 |
Security check |
|
安全须知 |
Safety instructions |
|
营业时间 |
Office hours/Business hours |
|
进口 |
Entrance |
|
出口 |
Exit |
|
紧急出口 |
Emergency exit |
|
拉 |
Pull |
|
推 |
Push |
|
电梯 |
Elevator/Lift |
|
自动扶梯 |
Escalator |
|
前台 |
Reception |
|
客服中心 |
Customer service center |
|
问讯处 |
Enquiry/Information |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|