手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/5/23 17:07:00

翻译公司告诉你课本上学不到的口语(一)

翻译公司告诉你课本上学不到的口语

1 There's not much to it.

▷ There's not much to it:
很容易,没什么难的。通常在讲解如何操作某种东西时使用。

You just flip that switch and wait. There's not much to it. 
只要拨一下开关,然后就等着,没什么难的。

2 All right, whatever. Suit yourself.

▷ Suit yourself: 
随你便吧,你自己决定。这可以是中性的表达,但如果语气重一点,就是在说,爱咋咋地,我不管了。

-I'm too tired to go out tonight. 
我今晚太累,不想出去玩了。


-Suit yourself. 
随你便。

3 Can you Cc me and Eddie when you send that?

▷ Cc (someone) : Cc 是 Carbon copy的缩写,是在写邮件中所用到的“抄送”。

I'll Cc you when I send it. 
我会在发邮件的时候抄送给你。

4 I'm so out of it this morning.

▷ (someone) is out of it :
指某人不在状态。

You seem kind of out of it today. 
你今天看起来好像不太在状态啊。

5 There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.

▷ There’s a fine line between: 这个表达用于指两件事很相似,以至于容易混淆,指微妙的差别。

There's a fine line between a frown and a grimace. 
皱眉和做鬼脸,两者之间有微妙差别。

6 You can tell that she's had work done.

▷ (someone) has had work done: 这句话是指某人做过了整形手术。

Amy said she's never had work done on her face. 
Amy说她从来没整过容。

7 I don't know off the top of my head, but I'll shoot them over to you this afternoon.

▷ Off the top of my head:当场就能想到,即兴说出。如果用在否定意义的句子里,多半是用来暗示需要再多一点时间思考。

I can think of two people who might be interested, off the top of my head. 
我现在只能想到两个可能会感兴趣的人。

8 If you’re feeling under the weather, by all means go home and get some rest.

▷ By all means:请务必,一定要做某事。也可以在回答提议时说,相当于“当然”。

“May I make a suggestion?” “By all means.” 
我能提个建议吗? 当然。

9 Can you please cut it out.

▷ Cut it out: 当别人在做一些令你心烦的事情,你就可以让他cut it out,意思就是你能停下来吗。

I'm sick of that joke. Cut it out, will you? 
我不喜欢那个玩笑,你能不能别说了?

10 Let’s crack open the window and have some fresh air.

▷ Crack open the window : 这个表达和“open the window” 很像,但程度不同,crack open the window是指把窗户打开一道缝隙。

It’s a bit stuffy in here, let’s crack open the window. 
这里面有点闷,我们开一点点窗吧。

11 You're gonna screw up that test.

▷ Screw up:把事情搞砸。

I had a perfect chance, but I screwed up. 
我本来有一个特别棒的机会,但是我把它搞砸了。

12 I was on the verge of going to sleep at a point.

▷ At a point / at some point:在某个时刻,其中at a point 更强调是在某一个特定的时刻。

You will have to do your homework at some point. 
你迟早是要做作业的时候。

I was so close to beat the record at a point. 
我有一次差点就打破纪录了。

13 Get over it!

▷ Get over it: 指忘掉烦心事,相当于forget about it。

It’s not a big deal, so get over it. 
多大点事,别想它了。

14 I wound up going over to James’s place.

▷ Wind up: 结果;最终变成的样子。

He overspent and wound up in debt. 
他大手大脚地花钱,结果负债累累。

15 I’m working the night shift tomorrow.

▷ Work … shift:表示上…班,work the night shift是指上晚班。

I’m working the morning shift today. 
我今天上早班。



阅读文章:积分+1