2018/5/24 11:12:00
许昌翻译公司分享芬兰语翻译
应芬兰共和国总统尼尼斯托邀请,国家主席习近平将于4月4日至6日对芬兰进行国事访问。访问前夕,当地时间4月3日,习近平在芬兰《赫尔辛基时报》发表题为《穿越历史的友谊》的署名文章。中芬的友谊有多深?署名文章说得很明白。“圣诞老人”,“诺基亚”,“桑拿”是芬兰的三大招牌发明,下面乐文许昌翻译公司简单介绍一下芬兰语单词的简单学习方法:
1.核心词汇记忆法
就是利用发散性思维,抓住一个核心单词,既而发散出一连串的与之相关的单词。比如你如果知道kirja(书)这个词,就可以记住一大串:kirja→ kirjailija→ kirjailla→ kirjaimellinen → kirjain→ kirje→ kirjasto ……。再如,puhua→ puhuen→ puhuja→ puhelin……
2.拆分法
芬兰语中的长单词几乎都是组合词,翻译成汉语的话就成了词组。所以你如果善于拆分和组合,那么这些古怪单词就不再成为令你头疼的问题。举个例子:
我要你在5秒钟记住下面这个单词:lastentarhanopettaja 你也许会说我有神经病,谁能在这么短的时间记下这么一长串变态的单词(20个字母)?可是我没有说笑,仔细看看,你会发现lasten不就是孩子们的所有格形式吗?后面的opettaja也很熟悉,指老师;如果我再告诉你中间的tarha指园地,那么你马上就会幡然醒悟,原来说的是幼儿园老师啊!就这样,20个记忆单位一下子缩短为3个记忆单位。如果你已经知道了这些核心词,那么用不了5秒都可以把它记住,而且想忘都忘不了。
再举个例子:toimistoapulainen 也很长很变态,但拆分一下马上就容易了。toimisto指办公室,apu我们都很熟悉,帮助的意思,lainen就更熟悉了,于是意思马上就出来了——指办公室文员或勤杂员。其他的还有:bussinkuljettaja公交车司机 sairaanhoitaja护士 syntymäpäivä生日 omakotitalo独户房……都可以采用拆分法来记。
3.相反相成法
利用反义词来记忆也不失为行之有效的方法之一。比如:
ulos(out)→ sisään (in) ylös(up)→ alas(down)
lyhyt(short) →pitkä(long) kylmä(cold)→ kuuma(hot)
valoisa(light)→pimeä(dark) paljon(much)→vähän(little)
1.核心词汇记忆法
就是利用发散性思维,抓住一个核心单词,既而发散出一连串的与之相关的单词。比如你如果知道kirja(书)这个词,就可以记住一大串:kirja→ kirjailija→ kirjailla→ kirjaimellinen → kirjain→ kirje→ kirjasto ……。再如,puhua→ puhuen→ puhuja→ puhelin……
2.拆分法
芬兰语中的长单词几乎都是组合词,翻译成汉语的话就成了词组。所以你如果善于拆分和组合,那么这些古怪单词就不再成为令你头疼的问题。举个例子:
我要你在5秒钟记住下面这个单词:lastentarhanopettaja 你也许会说我有神经病,谁能在这么短的时间记下这么一长串变态的单词(20个字母)?可是我没有说笑,仔细看看,你会发现lasten不就是孩子们的所有格形式吗?后面的opettaja也很熟悉,指老师;如果我再告诉你中间的tarha指园地,那么你马上就会幡然醒悟,原来说的是幼儿园老师啊!就这样,20个记忆单位一下子缩短为3个记忆单位。如果你已经知道了这些核心词,那么用不了5秒都可以把它记住,而且想忘都忘不了。
再举个例子:toimistoapulainen 也很长很变态,但拆分一下马上就容易了。toimisto指办公室,apu我们都很熟悉,帮助的意思,lainen就更熟悉了,于是意思马上就出来了——指办公室文员或勤杂员。其他的还有:bussinkuljettaja公交车司机 sairaanhoitaja护士 syntymäpäivä生日 omakotitalo独户房……都可以采用拆分法来记。
3.相反相成法
利用反义词来记忆也不失为行之有效的方法之一。比如:
ulos(out)→ sisään (in) ylös(up)→ alas(down)
lyhyt(short) →pitkä(long) kylmä(cold)→ kuuma(hot)
valoisa(light)→pimeä(dark) paljon(much)→vähän(little)