2018/5/25 15:21:00
与乐文信阳翻译公司合作前需要准备的事项,多准备总是对的!
在语言通的情况下,需要把一种语言信息转变成另一种语言信息,这个过程就叫翻译,所以现在就出现了很多翻译公司,但因为之前没有合作过,没有信服度,那在与翻译公司合作之前需要准备什么呢,乐文信阳翻译公司给您来说一下注意事项
翻译服务需要的基本信息
笔译需要:
翻译文件的类型(证件、文稿)
翻译文件需要的语种
翻译文件所涉及的行业
翻译文件的交稿时间
口译需要:
有无译员的性别要求
翻译工作的具体地点与时间
翻译工作类型(电话、会议、陪同)
翻译工作所涉及的行业
翻译工作中的注意事项
1、请保证原稿尽量清晰。客户原稿的文字和图像一定要清晰,要提供最终稿,最好是电子文件。您在与工作人员确定价格及待翻译文件之后必须签订翻译合同,同时确定付款方式,如存在疑问,请及时向工作人员咨询并确定。
2、乐文信阳翻译公司会在您要求的时间内完成翻译,并将尽可能保持原稿的格式、用语、语法和语法等,但对于原稿中出现的明显的或常识性的格式、用语、逻辑和语法方面的错误,则将根据实际情况尽可能给予修正。
3、请给予尽量充足的翻译时间。翻译是一项艰苦、复杂的脑力劳动,投入的时间和翻译质量往往成正比。
4、您在接到稿件后,交付剩余的翻译费用并完成余下的合作事宜:对译稿有异议,请在收到译文后尽快提出。如中途改稿,乐文信阳翻译公司可能将按改动的字数收取相应的翻译费用。
5、翻译公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的后果不承担责任;翻译公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;只承担翻译稿件费用以内的责任。翻译公司为所有客户的原稿和译件进行保密。
乐文信阳翻译是北京乐文翻译有限公司全力打造的翻译分公司,是经工商行政管理局正式注册并登记的专业翻译公司。秉承“汇聚语言人才,扫除沟通障碍”的企业愿景,满足专业法律文书的翻译!“沃领域翻译”专业从事翻译十余年,在翻译领域享有良好口碑,以“诚信”为重,秉承“诚信经营、质量第一”的理念,凭借规范化、程序化、科学化、法制化的有效企业管理,为企业多次提供合作.
北京乐文翻译公司(业务咨询)
电话:400-895-6679
Q Q:3403689671/ 3564160486
平台:www.lewene.com