2018/5/31 16:45:00
翻译公司教你怎么用英语说视而不见
翻译公司教你怎么用英语说视而不见
今日短语
一个和“眼睛”有关的表达,turn a blind eye to something 的意思是“视而不见,熟视无睹”,在有些语境中也可以理解为“睁一只眼,闭一只眼”。
例句
I turned a blind eye to the child taking the bread because I knew he was starving。
I know you’ve got some problems but I’m afraid I can no longer turn a blind eye to the fact that you haven’t completed any assignments thisterm。
I wish he wouldn‘t turn a blind eye to such inappropriate behaviour。
请注意
另一个和“眼睛”有关的表达 see eye to eye 的意思是两个人互相认同彼此对某事的看法,意见一致。常用的搭配包括 see eye to eye with someone 和 see eye to eye about/on something。不过,在现实生活中,我们更多地将这个表达使用在否定句中来表示人们对事物意见不统一。
例句
My girlfriend and I see eye to eye on most decisions when it comes to decorating the flat。
I don’t really get on with my father-in-law。 We don’t see eye to eye on many things。
Countries don’t always see eye to eye about the way to deal with environmental issues。