2018/6/3 12:49:00
翻译社的盖章服务有效吗?洛阳翻译公司
现在有很多朋友由于工作和学习的原因需要出国或者和国外的机构办理一些相关的业务,可能时常会被要求盖翻译章。有好多同学就不理解了,翻译盖章,是指什么呢?接下来乐文洛阳翻译公司就来详细介绍一下。
一、什么是翻译盖章呢?
经中华人民共和国工商行政管理机关正式登记注册的翻译机构或具备翻译服务经营资格的机构对客户委托翻译的文件进行准确的翻译并在译文打印件上加盖翻译机构印章的服务行为。
二、翻译盖章又有哪些类型?
一般而言,翻译盖章的印章分为三类:
1.翻译机构的公章
印章显示文字样式:洛阳翻译公司印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形
2.翻译机构的翻译专用章
印章显示文字样式:洛阳翻译公司翻译专用章+13位公安局备案编号印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形
3.企事业单位翻译部的印章
印章显示文字样式:洛阳翻译部印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形
4.其他印章样式:
洛阳翻译中心、洛阳翻译社
洛阳翻译社有限公司
洛阳翻译社有限公司翻译专用章
三、翻译盖章的应用范围
1.各类法律文书、合同协议、检验认证等法律文件;
2.各类企事业单位/公司证照、证书、证明文件;
3.各类个人证件(出生证、身份证、户口本、婚姻证书[结婚证、离婚证、婚姻状况证明、单身证明]、护照、驾照[国内驾照、国际驾照]、永久居民证明(各国“绿卡”、加拿大枫叶卡、移民纸等);
4.各类学校录取通知书、学历证书、学位证书、毕业证书、成绩单、荣誉证书、技术职称/资格证书、聘书;
5.其他各类文件、证明、证书、证件。
四、可能涉及翻译盖章件的部门/单位
各国驻华使领馆、中国驻外使领馆、公证处、民政部门婚姻登记处、人力资源和劳动社会保障部门、教育部留学服务中心、公安局出入境管理部门、银行、证券机构、保险公司、法院、仲裁机构、律师事务所、会计师/审计师/税务师事务所等。
五、翻译盖章的具体要求
1.加盖印章的位置
翻译印章一般加盖在文件每页的右下角,也有盖在文件左下角或下方正中位置。
2.加盖印章外的附加要求
一般情况下,客户或客户最终办事部门如无特别说明或要求,加盖印章即可;有些部门(如英国使馆或英国使馆文化教育处)还要求在文件下部附上翻译机构的地址、联系电话、译者的姓名和联系电话。此类具体的要求,需要客户与办事部门详细询问后,对翻译机构交待清楚,以免浪费双方宝贵时间、贻误办理签证的最佳时机。
乐文洛阳翻译公司是省市政府各涉外部门或单位指定的翻译与认证服务机构,与各政府部门或单位合作超过十年,认证资质齐全!认证可靠!翻译盖章的文件受公证处、大使馆、民政局、公安局、海关、检验检疫、法院等外事认证组织机构的认可和肯定,是您出国、签证、人事回国、公证、公安、外事证明办理的首选翻译公司。
近几年,随着国家监管力度的加大,翻译公司对于翻译盖章的审核更加严格,因此如果大家不是有深厚的语言功底,洛阳翻译公司还是建议大家在专业的翻译公司翻译之后再进行盖章。