2018/6/5 10:44:00
展会翻译服务,就来漯河翻译公司
在翻译过程中,你有没有参加过展会担任展会翻译呢?展会(Exhibition,Trade Fair)是为了展示产品和技术、拓展渠道、促进销售、传播品牌而进行的一种宣传活动。 展会翻译,要翻译的名称很复杂,所以在进行展会翻译时,要格外的注意词汇和语法的翻译。其实,不用太过担心,因为漯河翻译公司的商务翻译译员们有过丰富的展会翻译经验。
商务翻译,展会翻译注意事项:
实际上展会中的所谓“摊位翻译”,很多时候要担任接待+礼仪+销售员的工作。如果站在用人单位的角度想,若招到一个能用英文与外商交流然后形象又不错的兼职翻译,其实就相当于节省了聘请礼仪人员及额外销售员的费用。毕竟用人成本是每个企业都关心的问题。
记得除了强调自己的除了语言优势之后,还要突出个人在礼仪、接待及销售方面的经验。
商务翻译,展会翻译注意事项:
接了一份摊位翻译的工作后该怎样准备。其实再怎么准备,到了现场可能还是会发现准备的东西很多都用不上。但哪怕如此,准备工作还是要做(至少为了让自己心安)。摊位翻译的准备工作主要可以从两方面入手,一方面是与外语相关的准备,另一方面是辅助工作的准备。
一、熟悉公司产品
也就是雇佣你的厂家所卖的产品的材料、尺寸及行业相关术语等,这些可以从他们的网站或宣传资料上得到并提前预习,条件允许的话可以让参展公司对你做一些简单的”培训“,帮助你更好的了解产品,这样子介绍起来就更得心应手了;
二、了解公司的发货规则
三、了解公司的信息
如公司的地址、规模、能否参观工厂等;
四、熟悉产品报价
对产品的价格最好人民币和美元都要知道,零售价及批发价也要烂熟于心。
商务翻译,展会翻译注意事项:
这方面的准备是为了让你可以更得心应手的工作——
手机上安装实时查询汇率的app
很多时候国外的采购商都习惯让你以外币报价,如果每次换算价格都需要等上一段时间就很影响采购体验了;
女生的话建议别穿高跟鞋,除非是公司要求
有些同学第一次做摊翻,或是因为紧张或者是为了给雇主更好的印象,而作死的穿了高跟鞋,结果站了一天后,腿基本就不是自己的了。
充足的休息及足够的饮水
做摊位翻译基本是个体力活,中午没得睡觉,呜呜……所以前一个晚上一定要休息好喔,千万别空腹上班~
提前熟悉展会场地
琶洲展馆场地十分大,而且分为ABC三区,每个区对应的地铁出口又不一样,并且每个馆都有好几层,一开始去的人都很容易迷路,所以建议可以提前到查好路线。
商务翻译,展会翻译注意事项:
摊翻的工作主要可以分为以下几大块:
1.留下客人的联系方式
不管是厂家还是任何其他公司花了那么多钱去参一个展,无非是想获得尽可能多的潜在客户的联系方式,并让自己公司尽可能多的被别人知道。
所以展会翻译的一大职责就是在介绍完产品、报完价后于客人离开展位前要到他们的联系方式,也要把自己公司的联系方式给到对方。
跟客人要的联系方式可以是名片也可以是手写的电话或邮箱,因为很多采购商会说自己的名片派完了
2.有时候需要开单,有时候不用
摊翻需不需要帮忙协助销售开订单,这得根据参展公司所卖的产品及参会策略来决定,每个公司都不一样。如果所卖商品的大小适合当场拎走并且老板允许展会期间出售样品,那么摊翻需要协助开单的机率就大很多。
有些公司是会给摊翻算提成的,就是只要你在我这做兼职,但单是你开的,就按百分之几给你算提成(多劳多得)。但不是每个公司都会这么做。所以在接活前最好问清楚展会上需不需要帮忙开单,若需要的话提成怎么算
如果你有更多有趣的展会翻译技巧,欢迎和漯河翻译公司的翻译译员交流。如果你有翻译的需要,也可以和漯河翻译公司联系。
漯河翻译公司,一流的翻译公司,为你提供各种中译英,英译中,英语翻译,商务翻译的服务。
商务翻译,展会翻译注意事项:
实际上展会中的所谓“摊位翻译”,很多时候要担任接待+礼仪+销售员的工作。如果站在用人单位的角度想,若招到一个能用英文与外商交流然后形象又不错的兼职翻译,其实就相当于节省了聘请礼仪人员及额外销售员的费用。毕竟用人成本是每个企业都关心的问题。
记得除了强调自己的除了语言优势之后,还要突出个人在礼仪、接待及销售方面的经验。
商务翻译,展会翻译注意事项:
接了一份摊位翻译的工作后该怎样准备。其实再怎么准备,到了现场可能还是会发现准备的东西很多都用不上。但哪怕如此,准备工作还是要做(至少为了让自己心安)。摊位翻译的准备工作主要可以从两方面入手,一方面是与外语相关的准备,另一方面是辅助工作的准备。
一、熟悉公司产品
也就是雇佣你的厂家所卖的产品的材料、尺寸及行业相关术语等,这些可以从他们的网站或宣传资料上得到并提前预习,条件允许的话可以让参展公司对你做一些简单的”培训“,帮助你更好的了解产品,这样子介绍起来就更得心应手了;
二、了解公司的发货规则
这需要事先和用人单位沟通好,了解公司产品的起订量,以及在哪些地方有经销商、买多少量会有折扣等,因为这些是客人经常会问的实际问题;
三、了解公司的信息
如公司的地址、规模、能否参观工厂等;
四、熟悉产品报价
对产品的价格最好人民币和美元都要知道,零售价及批发价也要烂熟于心。
商务翻译,展会翻译注意事项:
这方面的准备是为了让你可以更得心应手的工作——
手机上安装实时查询汇率的app
很多时候国外的采购商都习惯让你以外币报价,如果每次换算价格都需要等上一段时间就很影响采购体验了;
女生的话建议别穿高跟鞋,除非是公司要求
有些同学第一次做摊翻,或是因为紧张或者是为了给雇主更好的印象,而作死的穿了高跟鞋,结果站了一天后,腿基本就不是自己的了。
所以建议先穿平底鞋,然后包里揣一双高根鞋备用,如果到了展位上,老板没说得穿高跟,那就甭管他;如果要求穿,那再换上。
充足的休息及足够的饮水
做摊位翻译基本是个体力活,中午没得睡觉,呜呜……所以前一个晚上一定要休息好喔,千万别空腹上班~
提前熟悉展会场地
琶洲展馆场地十分大,而且分为ABC三区,每个区对应的地铁出口又不一样,并且每个馆都有好几层,一开始去的人都很容易迷路,所以建议可以提前到查好路线。
商务翻译,展会翻译注意事项:
摊翻的工作主要可以分为以下几大块:
1.留下客人的联系方式
不管是厂家还是任何其他公司花了那么多钱去参一个展,无非是想获得尽可能多的潜在客户的联系方式,并让自己公司尽可能多的被别人知道。
所以展会翻译的一大职责就是在介绍完产品、报完价后于客人离开展位前要到他们的联系方式,也要把自己公司的联系方式给到对方。
跟客人要的联系方式可以是名片也可以是手写的电话或邮箱,因为很多采购商会说自己的名片派完了
2.有时候需要开单,有时候不用
摊翻需不需要帮忙协助销售开订单,这得根据参展公司所卖的产品及参会策略来决定,每个公司都不一样。如果所卖商品的大小适合当场拎走并且老板允许展会期间出售样品,那么摊翻需要协助开单的机率就大很多。
有些公司是会给摊翻算提成的,就是只要你在我这做兼职,但单是你开的,就按百分之几给你算提成(多劳多得)。但不是每个公司都会这么做。所以在接活前最好问清楚展会上需不需要帮忙开单,若需要的话提成怎么算
如果你有更多有趣的展会翻译技巧,欢迎和漯河翻译公司的翻译译员交流。如果你有翻译的需要,也可以和漯河翻译公司联系。
漯河翻译公司,一流的翻译公司,为你提供各种中译英,英译中,英语翻译,商务翻译的服务。