喜欢看日本小说的朋友一般来说对于翻译成中文是非常麻烦的,因为一些原因许多的日本 小说都不会翻译给读者,那么这些读者改如何翻译这些日本小说呢?下面就来为大家介绍 一下日语小说翻译有哪些技巧。
一、利用一些翻译网站进行翻译
现在网页在线翻译的企业以及软件都很多,其中平顶山翻译公司小编推荐的有百度的翻译以及google翻 译,当然有道翻译也是可以的,但是百度翻译的日文翻译中文质量是最佳的,但是他的缺 点就是每次只可以翻译5000字,google翻译的话每次可以翻译的字数有10000字,微软和雅 虎的翻译大家也可以尝试一下,不过像是google、微软、雅虎都是需要翻墙才可以进去的哦。
二、如何最快速的翻译日文小说?
那么怎么才能最快速的翻译日文小说呢?其实google还可以使用文档翻译的,点击左边 输入框下面的按钮,然后选择要上传的文档,再点击翻译,就会弹出一个新的窗口显示翻 译后的中文,翻译的效果和之前的是一样的,不过它也不是全文翻译的,最多也只能翻译 10000字,但是一本小说少说十万字,多了那百万千万也有可能,每次只能翻译5000-10000 字的话,太慢了,这个时候大家可以试一下亚马逊购买的电子书通过Calibre转换出来的 ZIP压缩文件为html文件上传到任意一个可以公开访问的网址,再通过百度和google的翻译 来进行全文翻译。
还有就是在google浏览器中安装google翻译扩展,在你访问日语网站的时候可以点击翻 译按钮就可以对网页进行翻译,当然还有很多的翻译软件可以供大家选择,如金山翻译, 有道翻译,在网页搜索翻译软件可以出现很多的翻译软件,这就要根据大家的需求来选择 了。
三、选择翻译公司进行翻译
以上几种翻译方法都有所弊端,毕竟是软件之类的电脑进行翻译,若是遇见日语中一些 网络用语他们就无法识别,而且翻译的时间和质量不成正比,这个时候可以选择一家靠谱 的翻译公司,毕竟人工翻译比电脑翻译更可靠一点,那么如何选择一家靠谱的翻译公司呢 ?这个就要看他们的服务年限,工商拍照之类的,还有他们的翻译老师等等来衡量,平顶山翻译公司就是一个从业十多年的老牌翻译公司,国内和业界也是首屈一指,如果您的预算够的话,也可以平顶山找翻译公司来翻译日文小说的。
以上就是小编对于日语小说翻译有哪些技巧的一些解释,各位读者可以根据自己的需求 来选择翻译的方法。