2018/6/15 9:37:00
漯河翻译公司:2018足球世界杯,东道主球迷们,俄语来了解一下
现阶段小语种里大家最熟悉的恐怕是俄语了,为什么?因为世界杯来了啊。2018世界杯足球赛,已经开始了,不管你是不是伪球迷,作为本次世界杯的东道主的俄罗斯的俄语,真的不打算了解一下吗?不管你支持哪个国家的球队,学好了俄语,可以在俄罗斯的首都莫斯科看一看,更好的为你家的球队呐喊助威,关于俄语,乐文漯河翻译公司的专业俄语翻译最熟悉了,俄罗斯,莫斯科,世界杯,俄语,还等什么,快跟着俄语翻译学起来。
俄语翻译在线翻译:一般读音规则
俄语的词可分成音节。一个音节可以是由一个元音构成;也可以由一个元音和一个或几个辅音构成。一个词有几个元音,就有几个音节。
只有一个音节的词称作单音节词,例如тот(那个);两个音节构成的词称作双音节词,例如один;两个以上音节构成的词称作多音节词,例如комната。
词中包含两个以上音节时,其中一个音节的元音需要重读,叫做重音。带有重音的音节称作重读音节,重读音节中的元音称作重读元音。一般在元音字母上用例如“ко’мната”这样表示。
俄语单词在书写时,如果需要将一个词的一部分移到下一行时,必须按音节移行,并且在该词的前一部分的末端写一个连词符“-”。移行时,单音节的词不移行;单个字母不能留在原行或者移动到下一行;й、ъ、ь不能和前面的字母分开;如果两个辅音相同,则从两个辅音中间移行。
[a]:发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。
[у]:发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。应注意,不要发成汉语中的“屋”。
[о]:发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发 [у]时稍大。
[э]:发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力。
辅音 [м п б н т д]
[м]:[м]是浊辅音。发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。与“妈”字的声母[m]相同。
[н]:是浊辅音。发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。
[п-б]:是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。发[п]时,声带不振动,发[б] 时,声带振动,试比较:
па-ба по-бо пу-бу
[т-д]:是相对应的清浊音,发音部位相同。发音时,舌前部(舌叶)紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流冲开阻塞成音。发[т]时,声带不振动,发[д]时,声带振动。试比较:
та-да то-до ту-ду
应注意,发俄语清辅音[т]时,不要发成汉语的《t》(特)(送气音)。二者都是清辅音,但俄语т不是送气音,不要把俄语的та读成“他”。
俄语翻译在线翻译:
(注意元音[o]的弱化)
он-она’ он-оно’ том-тома’ дом-дома’ тут-туда’
(注意元音[a,o]的弱化)
ма’ма па’па Анна до’ма э’то э’тот
Это дом. 这是房子。Это он.这是他。
ма’ма 妈妈 дом 房子 до’ма 在家里
она’她 э’то 这是 А’нна 安娜 он 他
па’па 爸爸 там 在那里
俄语翻译在线翻译: 辅音 [ф в с з й]
[ф-в]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。发[ф]时,声带不振动,发[в]时,声带振动。
[с-з]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。发[с]时,声带不振动,发[з]时,声带振动。
[й]是浊辅音。发音时,舌中部向上腭抬起,与上腭构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出。
元音[и] 发元音[и]时,双唇向两旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍开。
元音字母 я,ю,ё,е不是独立的元音。它们表示辅音й分别和а,у,о,э相并而成:
я=йа ю=йу ё=йо е=йэ
я ю ё е
俄语翻译在线翻译:词末浊辅音的清化
浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。词末浊辅音的清化是俄语读词时的重要读音规则之一。
浊辅音 б д в з м н й
清辅音 п т ф с -- -- --
зуб要读作[зуп] сад要读作[сат]
зов要读作[зоф] таз要读作[тас]
Это дом. 这是房子。Это сад.这是花园。 Это мама.这是妈妈。 Это папа.这是爸爸。 Это мой дом.这是我的房子。
漯河翻译公司,专业人工翻译平台,24小时为您提供俄语在线翻译服务。
去莫斯科看球赛,如果需要驾照翻译,签证翻译或者其他俄语文件材料翻译的,都可以随时咨询我们的专业俄语翻译,世界杯,我们的专业翻译团队将会为您一直提供俄语翻译服务。
(图片来源:视觉中国)
俄语翻译在线翻译:一般读音规则
俄语的词可分成音节。一个音节可以是由一个元音构成;也可以由一个元音和一个或几个辅音构成。一个词有几个元音,就有几个音节。
只有一个音节的词称作单音节词,例如тот(那个);两个音节构成的词称作双音节词,例如один;两个以上音节构成的词称作多音节词,例如комната。
词中包含两个以上音节时,其中一个音节的元音需要重读,叫做重音。带有重音的音节称作重读音节,重读音节中的元音称作重读元音。一般在元音字母上用例如“ко’мната”这样表示。
俄语单词在书写时,如果需要将一个词的一部分移到下一行时,必须按音节移行,并且在该词的前一部分的末端写一个连词符“-”。移行时,单音节的词不移行;单个字母不能留在原行或者移动到下一行;й、ъ、ь不能和前面的字母分开;如果两个辅音相同,则从两个辅音中间移行。
俄语翻译在线翻译:元音 [а, у, о, э]
[a]:发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。
[у]:发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。应注意,不要发成汉语中的“屋”。
[о]:发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发 [у]时稍大。
[э]:发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力。
(图片来源:视觉中国)
俄语辅音分为清辅音和浊辅音。发辅音时声带不振动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊音辅音 [м п б н т д]
[м]:[м]是浊辅音。发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。与“妈”字的声母[m]相同。
[н]:是浊辅音。发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。
[п-б]:是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。发[п]时,声带不振动,发[б] 时,声带振动,试比较:
па-ба по-бо пу-бу
[т-д]:是相对应的清浊音,发音部位相同。发音时,舌前部(舌叶)紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流冲开阻塞成音。发[т]时,声带不振动,发[д]时,声带振动。试比较:
та-да то-до ту-ду
应注意,发俄语清辅音[т]时,不要发成汉语的《t》(特)(送气音)。二者都是清辅音,但俄语т不是送气音,不要把俄语的та读成“他”。
元音[o,a]在不带重音的章节中,位于重音之前的第一个音节或词首,要读成短而弱的[a]音。位于其他的章节则要读更短、更弱的[a]音。
(图片来源:视觉中国)
俄语翻译在线翻译:
(注意元音[o]的弱化)
он-она’ он-оно’ том-тома’ дом-дома’ тут-туда’
(注意元音[a,o]的弱化)
ма’ма па’па Анна до’ма э’то э’тот
Это дом. 这是房子。Это он.这是他。
ма’ма 妈妈 дом 房子 до’ма 在家里
она’她 э’то 这是 А’нна 安娜 он 他
па’па 爸爸 там 在那里
俄语翻译在线翻译: 辅音 [ф в с з й]
[ф-в]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。发[ф]时,声带不振动,发[в]时,声带振动。
[с-з]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。发[с]时,声带不振动,发[з]时,声带振动。
[й]是浊辅音。发音时,舌中部向上腭抬起,与上腭构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出。
元音[и] 发元音[и]时,双唇向两旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍开。
元音字母 я,ю,ё,е不是独立的元音。它们表示辅音й分别和а,у,о,э相并而成:
я=йа ю=йу ё=йо е=йэ
я ю ё е
俄语翻译在线翻译:词末浊辅音的清化
浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。词末浊辅音的清化是俄语读词时的重要读音规则之一。
浊辅音 б д в з м н й
清辅音 п т ф с -- -- --
зуб要读作[зуп] сад要读作[сат]
зов要读作[зоф] таз要读作[тас]
Это дом. 这是房子。Это сад.这是花园。 Это мама.这是妈妈。 Это папа.这是爸爸。 Это мой дом.这是我的房子。
漯河翻译公司,专业人工翻译平台,24小时为您提供俄语在线翻译服务。