2018/6/19 10:37:00
洛阳专业日语翻译:看动漫学日语应该注意什么
学日语有些枯燥?没关系,专业的日语翻译来告诉你怎样学。乐文洛阳翻译公司的专业日语翻译可是经过专业的日语翻译考核的,有着多年的翻译经验,所以关于日语和日语翻译的一些事情都可以放心的交给乐文洛阳翻译公司,一家专业日语翻译的人工翻译平台。
日语翻译,在线翻译:学日语,真的可以跟着日漫学吗?
首先你要做的就是,掌握五十音。
五十音图就是日语的“字母”,字母都没记住,何谈记单词,更不要说具体的使用了。即使通过看剧看动漫学会了一些词汇和句子的读音,不会写不会拼,并不利于长远的学习。打好五十音的基础,才能有效地在看剧看动漫的过程中积累学习。
日语翻译,在线翻译:
翻新追、FIX、诸神等等有不少制作双语字幕的字幕组,日剧日影、动漫、纪录片各种内容都有,可以挑选感兴趣的内容观看。
刚开始的时候,注意力也许只能集中于内容本身,不必强迫自己马上就反复去看,去查字典,记笔记,适得其反失去了兴趣,就没有意义了。当你下意识会注意到“这个词/这句句子好像之前听到过”,就可以暂停下来,对照中日内容做个笔记。
日语翻译,在线翻译:
生词、语法点可以查字典、有一定日语基础,也可以直接雅虎搜索去了解其意。有的可能有多个词义,那么在这句句子里是什么意思,还有什么意思都可以学习一下。通过具体句子去记忆用法,效果会更佳。另外,每周对记录下来的内容做个回顾是很有必要的。看剧过程中再遇到这个词,可以对照笔记复习下意思与用法。
这是一个滚雪球积累学习的过程。
如果在实践以上方法的过程中感到困难,也可以同时搭配基础教材进行系统学习提高。
日语翻译,在线翻译:
看剧看动漫学日语的一大优势是可以通过具体场景来学习。
ごめんなさい、すみません、失礼(しつれい)しました、申(もう)し訳(わけ)ありません等等,日语中有很多种表达歉意的方法,光看语法书可能会晕头转向,而通过各种场景记忆就生动许多。比如朋友之间多用哪种,上下级之间又怎么说,真心实意道歉是怎样,口是心非道歉又是怎样。还可以体会中文翻译不能表达的人物情感变化及场景气氛转换等等。
此外,有一些实际生活中我们可以直接使用的表达一定要记下来,比如预定宾馆怎么说、打电话找人怎么说、商店询问某样商品有无怎么说等等。
日语翻译,在线翻译:
追综艺看日剧补动漫,蹲直播刷生肉滚熟肉,听歌听抓听广播。自行打造全日语环境,听力口语水平分分钟提高。再记忆一下歌词、阅读一下采访报道,也能练习词汇和阅读。此外还要知道,刷生肉是有技巧的!
刚入门的阶段,可以先看一遍有字幕的熟肉,了解内容后再去看生肉或者有日语字幕的视频,有意识地记忆语音和表达。掌握了一定词汇及句型后,可以尝试开始先看生肉,记住不明白的地方再去看熟肉,同时确认一下其他地方自己的理解是否有误。这个阶段就可以开始记笔记了,生疏的词汇、没有见过的句型或惯用语,都可以记下来,定期复习。
除了综艺日剧等娱乐向的内容,也可以选择NHK的纪录片作为听力素材。(直接搜索NHK纪录片即可)练习听力同时,可以了解日本的文化,一举两得。
乐文洛阳翻译公司,专业的人工翻译平台,一流的翻译公司,为您提供商务口译,日语翻译在线翻译服务。
日语翻译,在线翻译:学日语,真的可以跟着日漫学吗?
首先你要做的就是,掌握五十音。
五十音图就是日语的“字母”,字母都没记住,何谈记单词,更不要说具体的使用了。即使通过看剧看动漫学会了一些词汇和句子的读音,不会写不会拼,并不利于长远的学习。打好五十音的基础,才能有效地在看剧看动漫的过程中积累学习。
将平片假名做成正反的卡片,翻看抽取背诵也是不错的记忆方法。
日语翻译,在线翻译:
翻新追、FIX、诸神等等有不少制作双语字幕的字幕组,日剧日影、动漫、纪录片各种内容都有,可以挑选感兴趣的内容观看。
刚开始的时候,注意力也许只能集中于内容本身,不必强迫自己马上就反复去看,去查字典,记笔记,适得其反失去了兴趣,就没有意义了。当你下意识会注意到“这个词/这句句子好像之前听到过”,就可以暂停下来,对照中日内容做个笔记。
日语翻译,在线翻译:
以动漫《白熊咖啡馆为例》中的句子为例。
生词、语法点可以查字典、有一定日语基础,也可以直接雅虎搜索去了解其意。有的可能有多个词义,那么在这句句子里是什么意思,还有什么意思都可以学习一下。通过具体句子去记忆用法,效果会更佳。另外,每周对记录下来的内容做个回顾是很有必要的。看剧过程中再遇到这个词,可以对照笔记复习下意思与用法。
这是一个滚雪球积累学习的过程。
如果在实践以上方法的过程中感到困难,也可以同时搭配基础教材进行系统学习提高。
日语翻译,在线翻译:
看剧看动漫学日语的一大优势是可以通过具体场景来学习。
ごめんなさい、すみません、失礼(しつれい)しました、申(もう)し訳(わけ)ありません等等,日语中有很多种表达歉意的方法,光看语法书可能会晕头转向,而通过各种场景记忆就生动许多。比如朋友之间多用哪种,上下级之间又怎么说,真心实意道歉是怎样,口是心非道歉又是怎样。还可以体会中文翻译不能表达的人物情感变化及场景气氛转换等等。
此外,有一些实际生活中我们可以直接使用的表达一定要记下来,比如预定宾馆怎么说、打电话找人怎么说、商店询问某样商品有无怎么说等等。
日语翻译,在线翻译:
追综艺看日剧补动漫,蹲直播刷生肉滚熟肉,听歌听抓听广播。自行打造全日语环境,听力口语水平分分钟提高。再记忆一下歌词、阅读一下采访报道,也能练习词汇和阅读。此外还要知道,刷生肉是有技巧的!
刚入门的阶段,可以先看一遍有字幕的熟肉,了解内容后再去看生肉或者有日语字幕的视频,有意识地记忆语音和表达。掌握了一定词汇及句型后,可以尝试开始先看生肉,记住不明白的地方再去看熟肉,同时确认一下其他地方自己的理解是否有误。这个阶段就可以开始记笔记了,生疏的词汇、没有见过的句型或惯用语,都可以记下来,定期复习。
除了综艺日剧等娱乐向的内容,也可以选择NHK的纪录片作为听力素材。(直接搜索NHK纪录片即可)练习听力同时,可以了解日本的文化,一举两得。
乐文洛阳翻译公司,专业的人工翻译平台,一流的翻译公司,为您提供商务口译,日语翻译在线翻译服务。