2018/6/20 16:51:00
中译韩,就来焦作专业韩语翻译公司
乐文焦作翻译公司,专业韩语翻译团队,人工翻译平台,在焦作找翻译公司,就来乐文焦作翻译公司,翻译质量高,效率高,把关审核严,所以,如果你有韩语翻译的需要,不要犹豫了,快和乐文焦作翻译公司联系吧。
经验丰富的韩语翻译,对于韩语语法是非常熟悉的,初学韩语的小伙伴们,跟着专业韩语翻译学起来吧。
韩语翻译在线翻译教学::韩语句型结构
韩国语的句子以主语 谓语为基本,可以构成四种类型的基本句型。
主语 体词谓语
主语 形容词谓语
主语 不及物动词谓语
例如:
이것은 책이다.
这是书。(体词谓语)
제비가 빠르다.
燕子(飞得)快。(形容词谓语)
새가 난다.
鸟飞。(不及物动词谓语)
학생이 글을쓴다.
学生写字。(及物动词谓语)
体词谓语是由体词的谓词形“”加终结词尾构成的。
韩语翻译在线翻译教学:修饰结构
基本结构的句子加修饰语。这种修饰基本句子成分的修饰成分的修饰成分语叫修饰语。
修饰语有定语和状语两种,修饰体词的叫定语,修饰谓语的叫状语。
영희는 칙한 학생이 다.
英姬是好学生。
韩语翻译在线翻译教学:接续结构:
连接句子和句子、词组和句子的结构叫接续结构。韩国语句子和句子、词组和句子等的连接主要靠连接词尾。
韩国语的连接词尾特别发达,而且非常多。通过它们构成复杂的长句,可以表现连接句子和句子间的各种关系,如原因、条件、根据、方式、目的等等。
例如:
비가 오고 바람이 분다.
刮风下雨。(并列)
비가오므로 날씨가 선선하여겼다.
由于下雨,天气变凉快了。(原因)
공부하러 학교에 간다.
为学习而去学校。(意图)
韩语翻译在线翻译教学:特殊的口语体转化
当一个单词的末尾字다前面的字的字底音含有ㅂ的时候,我们把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。
例如:
춥다---다前面的字是춥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。춥다---추위요
再例如:
덥다---다前面的字是덥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。덥다---더위요
需要说明的,这套规则大家如果能背下来的话,就好把它背下来,但不用当作重点去记,因为这种类型的单词比较少,学到后面我也会提示大家的!
韩语翻译在线翻译教学:谓词词干的问题
啥叫谓词,谓词就是动词和形容词,它的特征是什么呢? 只要是谓词,它的结尾就一定是다,但是,以다结尾的词却不一定都是谓词!
谓词词干分以下几种情况,请记住,因为这也是要涉及到以后的语法变形问题!
本体词干:去掉다剩余的部分 춥다 去掉다剩余的部分춥,就是这个词的词干。
口语体词干:去掉요剩余的部分 추위요去掉요剩余的部分是추위,就是这个词的词干了
需要注意的是:本体词干还要分两种。
有收音词干---词干部分最后的字有字底音 덥다的词干是덥,有字底音!
无收音词干---词干部分最后的字无字底音 가다的词干是가,无字底音!
而口语体词干结尾的字是요,一定没收音,再加上这已经是它的最终变形了,不用变,也不用提了。
韩语翻译在线翻译教学:基本语序:
中文,英文---正常语序: [ 我吃饭 ] 主谓宾
日语,韩语---逆向语序: [ 我饭吃 ] 主宾谓
小知识点:韩语属于粘着语,每个句子中几乎每个词的后面都跟随一个附加成分,通过这个附加成分,来表示词的语法关系,某种意义或语感,所以我们叫它为’词尾’。
乐文焦作翻译公司,专业人工翻译平台,为您提供商务翻译,韩语翻译在线翻译服务。
经验丰富的韩语翻译,对于韩语语法是非常熟悉的,初学韩语的小伙伴们,跟着专业韩语翻译学起来吧。
韩语翻译在线翻译教学::韩语句型结构
韩国语的句子以主语 谓语为基本,可以构成四种类型的基本句型。
主语 体词谓语
主语 形容词谓语
主语 不及物动词谓语
主语 及物动词谓语
例如:
이것은 책이다.
这是书。(体词谓语)
제비가 빠르다.
燕子(飞得)快。(形容词谓语)
새가 난다.
鸟飞。(不及物动词谓语)
학생이 글을쓴다.
学生写字。(及物动词谓语)
体词谓语是由体词的谓词形“”加终结词尾构成的。
韩语翻译在线翻译教学:修饰结构
基本结构的句子加修饰语。这种修饰基本句子成分的修饰成分的修饰成分语叫修饰语。
修饰语有定语和状语两种,修饰体词的叫定语,修饰谓语的叫状语。
영희는 칙한 학생이 다.
英姬是好学生。
韩语翻译在线翻译教学:接续结构:
连接句子和句子、词组和句子的结构叫接续结构。韩国语句子和句子、词组和句子等的连接主要靠连接词尾。
韩国语的连接词尾特别发达,而且非常多。通过它们构成复杂的长句,可以表现连接句子和句子间的各种关系,如原因、条件、根据、方式、目的等等。
例如:
비가 오고 바람이 분다.
刮风下雨。(并列)
비가오므로 날씨가 선선하여겼다.
由于下雨,天气变凉快了。(原因)
공부하러 학교에 간다.
为学习而去学校。(意图)
韩语翻译在线翻译教学:特殊的口语体转化
当一个单词的末尾字다前面的字的字底音含有ㅂ的时候,我们把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。
例如:
춥다---다前面的字是춥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。춥다---추위요
再例如:
덥다---다前面的字是덥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。덥다---더위요
需要说明的,这套规则大家如果能背下来的话,就好把它背下来,但不用当作重点去记,因为这种类型的单词比较少,学到后面我也会提示大家的!
韩语翻译在线翻译教学:谓词词干的问题
啥叫谓词,谓词就是动词和形容词,它的特征是什么呢? 只要是谓词,它的结尾就一定是다,但是,以다结尾的词却不一定都是谓词!
谓词词干分以下几种情况,请记住,因为这也是要涉及到以后的语法变形问题!
本体词干:去掉다剩余的部分 춥다 去掉다剩余的部分춥,就是这个词的词干。
口语体词干:去掉요剩余的部分 추위요去掉요剩余的部分是추위,就是这个词的词干了
需要注意的是:本体词干还要分两种。
有收音词干---词干部分最后的字有字底音 덥다的词干是덥,有字底音!
无收音词干---词干部分最后的字无字底音 가다的词干是가,无字底音!
而口语体词干结尾的字是요,一定没收音,再加上这已经是它的最终变形了,不用变,也不用提了。
韩语翻译在线翻译教学:基本语序:
中文,英文---正常语序: [ 我吃饭 ] 主谓宾
日语,韩语---逆向语序: [ 我饭吃 ] 主宾谓
小知识点:韩语属于粘着语,每个句子中几乎每个词的后面都跟随一个附加成分,通过这个附加成分,来表示词的语法关系,某种意义或语感,所以我们叫它为’词尾’。
乐文焦作翻译公司,专业人工翻译平台,为您提供商务翻译,韩语翻译在线翻译服务。