手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/6/22 10:59:00

专业的日语翻译团队,就在周口翻译公司

日语有些词汇和我们的汉语很相似,所以,如果你想趁着暑假学习小语种的话,不如去学日语。目前日语翻译的需求量很大,就拿乐文周口翻译公司来说,我们的专业日语翻译团队,每天都会接到大量的日语文件以及材料翻译,而且每位日语翻译都对译文十分的负责,所以客户们都愿意来找乐文周口翻译公司的专业日语翻译。

听了这么多,你是不是也想成为日语翻译,那么从现在就开始学习日语吧。


日语翻译在线翻译:词汇部分

日语单词中有汉字词、假名汉字各半词、外来语词。对于汉字词,我们要学会拆开记忆,比如由“会社员”“会议”(日语词汇),记住每个汉字,就会不费力气就知道“会社”、“社员”、“会员”、“议会”、“议员”,比一个个记可以节省3倍时间;对于假名汉字各半词,比如动词、形容词,不像英语那样又有不规则变化又有分词变化,日语只需记住词干,以及变化规律,就可迎刃而解了;至于外来语,英语好的学员是最占便宜的了。

日语翻译在线翻译:语法部分

日语属于黏着语,除了主谓宾以外,还有很多助词,这在日语中非常重要。比如“わたしは好きです。”“わたしがすきです。”分别解释为“我喜欢”和“喜欢我”,大家可以看,日语中只有一个假名不一样,但意思却大相径庭。解决的办法是,多将类似点多的句型放在一起,逐字推敲。有时是助词,有时意思完全相同,但使用场合不同,比如“だらけ”与“ずくめ”,意思同为“只、仅仅”,但使用对象不一样,遇到这几种情况,一定要分清,决不可似是而非。


日语翻译在线翻译:阅读部分

阅读时会时常遇到不会读的单词,要记住以下原则:

(1)日语单词读音份音读和训读,同一个单词中只有音读或只有训读,所以只要确认一个字,然后掌握这个字的音训读两种方式,基本就可以读出来了;

(2) 实在有不会的词,有条件的话,要以最快的速度查字典,否则人都有惰性,隔天就容易忘记,然后就会成为永远的“不知道”。

日语翻译在线翻译:日语听力与日语口语

这两者是连为一体的。练习听力是要注意两点:

(1)听不要光听,要将听的内容的主要部分速记下来,并快速整理成文,理解其义;

(2)如果有听不懂的,千万不要搁置不管,也不要道听途说,要自己查解词义,这样印象更新。至于口语,我们现在很多人学外语见了老外就害怕,或只御笔自己水平低的人说,以满足那份虚荣心,其实这是不正确的,经常与高人交谈口语才有长进。

(3)日常生活中肯定有很多地方,不如说在饭店吃饭,会说,“真好吃”等等,这时您就可以直接用日语在心里表达,表达不出来时,这就是您当天的作业,可以用小笔记本记录下不会的东西。(来源:我爱小语种 52xyz.com)

乐文周口翻译公司,专业人工翻译平台,日语翻译,商务口译24小时为您提供各项翻译服务。
阅读文章:积分+1