2018/6/22 14:08:00
驻马店翻译公司哪家好
前几天有位尚未跟我们合作的客户跟我们驻马店翻译公司抱怨,说前不久找人翻译的一个标书没做好,直接导致了公司投标的失败。你是不是也曾经遇到过类似的情况?因为英文简历证书翻译得不够地道,外企求职遭拒;因为说明书出现轻微错译,使得产品在国外销路受阻……
在这些情况中,翻译都起着至关重要的作用,而要保证翻译质量过关,找一家好的驻马店翻译公司尤其关键。
翻译得不好,对企业来说,形象肯定会受到影响。比如数月前,新华网上一篇题为“27位外籍人士均称蒙牛新换装英文广告语错误”的文章,引起了网友的热议。作为13年来首次改变形象,蒙牛在北京发布了全新广告语“只为点滴幸福”,而其英文翻译“little happiness matters”却引来了社会各界的关注。
我们知道“little”作为形容词单用具有否定意义,而广告设计公司解释,“这是英国谚语用法”,也仅仅是查阅了网上的在线词典。新华网记者通过采访业内语言专家和以英语为母语的外籍专业人士,认为这种英文译本完全违背了中文原意,成了 “幸福没什么重要”的意思。
这样的一个翻译不仅没有传达出蒙牛的品牌内涵,还使得人们对产品质量更加质疑。
驻马店翻译公司众多,质量、水平也参差不齐,如果您问我驻马店专业外语翻译公司哪家好,我可能难以给出绝对确定的答案,但作为一名从事翻译行业数年的人士,我能给您提供的是选择一家好的翻译公司的方法。
1.看公司是否正规。正规驻马店翻译公司一定是经过正规注册并获得国家认可的语言服务机构,能够提供国家专业翻译章。
2.看翻译流程管理是否规范。据我所知,在这一点上驻马店翻译公司是一个好的典范。将电子商务模式与翻译服务相结合是天译时代翻译的特色所在,支持网络在线下单、支付、传稿,严格的三级审校制度保障译文的准确。
3.看翻译经验是否丰富。好的驻马店翻译公司至少应具备五年以上翻译经验,而乐文翻译前身是一家拥有近十年翻译经验的翻译公司,依托于国内外各大语言高校,翻译能力有保证。
4.看译员资质如何。译员在翻译过程中起决定作用,优质译员是翻译的首要保证,一家好的驻马店翻译公司必须拥有足量经验丰富的专职译员。
5. 看报价是否合理。物美价廉是每个人在购买商品时的最佳诉求,但这个点却很难把握,在翻译前我们难以确定质量好坏与否,价格也没有一个行业标准。我们知道翻 译是一项集脑力与体力于一身的极费时的工作,因此报价肯定不会太低。行业内,以英译中为例,每千字在80-150元上下。
在我所了解的驻马店翻译公司中,乐文翻译是其中值得信赖的一家,好不好,你试试就知道,咨询电话:400-895-6679