2018/6/22 15:47:00
焦作专业德语翻译公司,你值得信赖的翻译公司
你在找德语翻译吗?这里有一家很好的专业德语翻译公司推荐给你,那就是乐文焦作翻译公司。首先这家翻译公司的译员都是专业的,都是通过国家专业翻译考核的,再次,这家翻译公司的译员都有着丰富的翻译经验,负责过多次的德语翻译工作,还有他们的翻译质量都是得到客户的认可的,满意度也非常高。
德语翻译在线翻译:关于“r”的发音
这个“r”在德语中的发音是每个德语初学者最先碰到的麻烦。相信大家也有一些关于“r”发音的个人体会,其实万事开头难,只要你掌握了其中的要领,加上一段时间的刻苦训练,一定会有提高的。
“r”的发音有大舌音和小舌音之分,我们主张初学者练习发小舌音,因为在德国人的心目中发小舌音比较高雅一些,其实也无所谓的。在德国人的日常对话中并不十分强调“r”的发音,有时只是一带而过,我们建议您可以用两种方法代替之。一种是,发“h”的音并振动声带;另一种是,发“鹅”的音最好也振动声带。无论您选择哪一种发音方式,注意都要快!习惯了就好了,慢慢来吧!
德语翻译在线翻译:关于“ch”和“sch”发音的区别
“ch”的发音是轻音,发这个音时舌头不要卷起,舌尖下咧,微微顶住下门牙牙背,用气音发声不振动声带。发出的音比较类似中文里的“洗”。 而“sch”的发音方式与“ch”是不同的,发“sch”时舌头要卷起,舌尖上翘并悬空,也是用气音发声不振动声带。发音比较类似中文里的“是”。
德语翻译在线翻译:注意不要自己加尾音
这个问题经常出现在初学者当中,因为我们的母语和德语的确相差太远,无可借鉴,所以很多时候在我们说德语时完全是凭着想象来的。加上德语单词的发音大部分可以直接读出,这反而对初学者不利,要知道读音规则是死的,关键还是要把每个音素都发到位。如德语中的“gut”,后边是轻音“t”,而很多同学在读这个单词的时候不自觉的加了一个尾音“e”,就读成了“gute”。这完全是由习惯造成的,和懂不懂发音规则无关。这样的例子还有很多,如“schlecht”,“arbeitet”,等等。 (来源:我爱小语种 52xyz.com)
短语
Heimweh haben 思乡
解析
das Heimweh, unz. 思乡,想家
例句
Sie geht in die Universität im Ausland; in der ersten Woche hat sie schon Heimweh.
她去国外上大学,才第一周她就想家了。
Sei still
请安静!
sein 针对du的命令式:Sei still!
针对ihr的命令式:Seid still!
针对Sie的命令式:Seien Sie still!
still 安静的≈ruhig↔laut 吵闹的;平静的↔ unruhig 不平静的
乐文焦作翻译公司,专业人工翻译平台,德语翻译,商务口译24小时为您提供各项翻译服务。
这只是一些简单的介绍,如果你想详细的了解乐文焦作翻译公司或者是需要德语翻译的话,随时都可以联系乐文翻译公司的专业德语翻译。如果你也想成为德语翻译,那么现在,就跟着德语翻译先来了解德语的发音注意事项吧。
德语翻译在线翻译:关于“r”的发音
这个“r”在德语中的发音是每个德语初学者最先碰到的麻烦。相信大家也有一些关于“r”发音的个人体会,其实万事开头难,只要你掌握了其中的要领,加上一段时间的刻苦训练,一定会有提高的。
“r”的发音有大舌音和小舌音之分,我们主张初学者练习发小舌音,因为在德国人的心目中发小舌音比较高雅一些,其实也无所谓的。在德国人的日常对话中并不十分强调“r”的发音,有时只是一带而过,我们建议您可以用两种方法代替之。一种是,发“h”的音并振动声带;另一种是,发“鹅”的音最好也振动声带。无论您选择哪一种发音方式,注意都要快!习惯了就好了,慢慢来吧!
德语是拼音文字,也就是说只要你学会了发音规则,几乎所有单词你都会读了,刚开始虽然不知道读的是什么意思,但是读音都是对的了。基本上不会遇到读不出或者不知道怎么读的。
德语翻译在线翻译:关于“ch”和“sch”发音的区别
“ch”的发音是轻音,发这个音时舌头不要卷起,舌尖下咧,微微顶住下门牙牙背,用气音发声不振动声带。发出的音比较类似中文里的“洗”。 而“sch”的发音方式与“ch”是不同的,发“sch”时舌头要卷起,舌尖上翘并悬空,也是用气音发声不振动声带。发音比较类似中文里的“是”。
德语翻译在线翻译:注意不要自己加尾音
这个问题经常出现在初学者当中,因为我们的母语和德语的确相差太远,无可借鉴,所以很多时候在我们说德语时完全是凭着想象来的。加上德语单词的发音大部分可以直接读出,这反而对初学者不利,要知道读音规则是死的,关键还是要把每个音素都发到位。如德语中的“gut”,后边是轻音“t”,而很多同学在读这个单词的时候不自觉的加了一个尾音“e”,就读成了“gute”。这完全是由习惯造成的,和懂不懂发音规则无关。这样的例子还有很多,如“schlecht”,“arbeitet”,等等。 (来源:我爱小语种 52xyz.com)
短语
Heimweh haben 思乡
解析
das Heimweh, unz. 思乡,想家
例句
Sie geht in die Universität im Ausland; in der ersten Woche hat sie schon Heimweh.
她去国外上大学,才第一周她就想家了。
Sei still
请安静!
sein 针对du的命令式:Sei still!
针对ihr的命令式:Seid still!
针对Sie的命令式:Seien Sie still!
still 安静的≈ruhig↔laut 吵闹的;平静的↔ unruhig 不平静的
乐文焦作翻译公司,专业人工翻译平台,德语翻译,商务口译24小时为您提供各项翻译服务。