2018/6/27 17:24:00
周口专业文学翻译:阅读对于你的英文水平作用有多大
初入翻译行业的小伙伴该怎样提高自己的翻译能力呢?首先要把自己的词汇量提升上去,还有就是学会用英语能够流利的表达自己的想法。不过这些说起来容易,实际上却有点儿小困难。但是有一种方法对此很有帮助,你可以试试看,那就是阅读英文原著。好了,现在和乐文周口翻译公司的专业文学翻译一起来看看。
文学翻译在线翻译:提升词汇量
在读的过程中,可以把不认识的单词做上记号,每读完一章统一去查词,词不多的话,可以用小本子记上,这样,只要你每天坚持读一个章节,累积的词语也不会太多,词汇量也可以保证每天都在扩大。
文学翻译在线翻译:提高阅读理解能力
比如在各类的英语考试中,阅读总是占据很大分量,一场考试至少有3篇阅读,你就说阅读理解能力重不重要!
文学翻译在线翻译:储备地道的英语表达
我们在学习英语时,经常会犯的且并不自知的错误就是“中式英语”。中式英语的根源其实就在于用中文的思维去学英文,中式英语的弊端在翻译(汉译英)和写作这两项上尤为普遍。其实,不光是学习英语的人,甚至在我们中国人编写的英语题目上都会出现中式英语。
掌握地道的英语表达,不仅有助于在翻译和写作上帮你提分,让你的水平上升一个档次,而且在口语上显得尤为重要。等到你一张嘴就是“Let me see see”或者“People mountain people sea”的时候,就知道阅读英文原著是多么的重要了。英语的文学作品,尤其是大师写的小说,不仅词汇优美丰富,能够让你学习不少新单词,更能让你从人物对话、景物描述中学习地道的口语,甚至是幽默诙谐的表达。
文学翻译在线翻译:提升阅读速度
在刚开始接触英语原著的时候,难免会读的较为吃力,因为毕竟不是自己的母语,在接收速度上会缓慢许多。但是,语言的熟悉必定是一个日积月累的过程,也许你读第一本小说时会比较慢,甚至很慢,而当你开始第二、第三、第四...本时,你会不知不觉的感受到自己的阅读速度在不断加快,语感也在不断上升。
文学翻译在线翻译:原版书
我们阅读经典的时候,不仅仅是在学习语言,更是在和大师进行精神的对话,在向故人学习他们终其一生后才领悟的道理。例如《简·爱》,不仅能够感受到其精美动人的语言,更能够看到一名独立女性对改变自身命运的不懈努力,在与自己等级悬殊的爱人面前的不卑不亢,以及为爱付出的精神品格。
乐文周口翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供英语翻译,文学翻译,小语种在线翻译服务。
文学翻译在线翻译:提升词汇量
这是最显而易见的收获,可以被量化,大家可以在阅读之前测一遍自己的词汇量,阅读半年以后再测一次,见证自己的进步。读完一本五万字的英文原著,你会遇到近10000个不重复的单词,相当于完成了120篇阅读理解,累积上百个词汇是绝对没有问题的。当然在你选择原著之前,要十分清楚自己的英文水平,不要一上来就直接来一本英文版的《时间简史》,而是要选择比较符合自己英语水平的原著。而且不要过于枯燥,否则很难坚持,那些难度不大的英文小说或散文最适合不过了。
在读的过程中,可以把不认识的单词做上记号,每读完一章统一去查词,词不多的话,可以用小本子记上,这样,只要你每天坚持读一个章节,累积的词语也不会太多,词汇量也可以保证每天都在扩大。
文学翻译在线翻译:提高阅读理解能力
比如在各类的英语考试中,阅读总是占据很大分量,一场考试至少有3篇阅读,你就说阅读理解能力重不重要!
而猜词悟意是做英语阅读必不可少的能力,因为在做阅读理解时,百分之百会遇到不认识的单词,或者是不确定的模棱两可的词汇。读英文原著碰见不认识的单词时,不要着急去查阅,你可以根据上下文语境先试着猜测一下这个词的意思,读完后再去查阅,看看自己的猜测是否准确。这样久而久之,你就会发现自己的此项技能越来越熟练,等到考试碰到阅读理解里不认识的单词时,就能够应对自如了。
文学翻译在线翻译:储备地道的英语表达
我们在学习英语时,经常会犯的且并不自知的错误就是“中式英语”。中式英语的根源其实就在于用中文的思维去学英文,中式英语的弊端在翻译(汉译英)和写作这两项上尤为普遍。其实,不光是学习英语的人,甚至在我们中国人编写的英语题目上都会出现中式英语。
掌握地道的英语表达,不仅有助于在翻译和写作上帮你提分,让你的水平上升一个档次,而且在口语上显得尤为重要。等到你一张嘴就是“Let me see see”或者“People mountain people sea”的时候,就知道阅读英文原著是多么的重要了。英语的文学作品,尤其是大师写的小说,不仅词汇优美丰富,能够让你学习不少新单词,更能让你从人物对话、景物描述中学习地道的口语,甚至是幽默诙谐的表达。
文学翻译在线翻译:提升阅读速度
在刚开始接触英语原著的时候,难免会读的较为吃力,因为毕竟不是自己的母语,在接收速度上会缓慢许多。但是,语言的熟悉必定是一个日积月累的过程,也许你读第一本小说时会比较慢,甚至很慢,而当你开始第二、第三、第四...本时,你会不知不觉的感受到自己的阅读速度在不断加快,语感也在不断上升。
文学翻译在线翻译:原版书
我们阅读经典的时候,不仅仅是在学习语言,更是在和大师进行精神的对话,在向故人学习他们终其一生后才领悟的道理。例如《简·爱》,不仅能够感受到其精美动人的语言,更能够看到一名独立女性对改变自身命运的不懈努力,在与自己等级悬殊的爱人面前的不卑不亢,以及为爱付出的精神品格。
乐文周口翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供英语翻译,文学翻译,小语种在线翻译服务。