2018/7/3 17:01:00
焦作专业英语翻译:不同的英语学习方法分析
不同的程度的学习效率,有着不一样的学习方法。就拿英语来说,学习速度快的,就可以省去许多的步骤,而学习速度相对来说没有那么快的,就要一步一步的来学,但不管哪种情况,都要不断的巩固之前学过的知识,这样才能保证学习质量。就像翻译一样,专业的翻译也是会不断地巩固自己的专业知识,这样在翻译时就可以有效地翻译出高质量的文章了,如果你需要英语翻译,可以咨询乐文焦作翻译公司的专业英语翻译。
英语学习方法有哪些呢?
英语翻译在线翻译:大量阅读自己本专业相关资料。
单词表里面单词很多,对于我们有很大一部分不需要记忆,或者暂时不需要记忆。因为,外语并不能那么简单的通过翻译来实现全部理解的地步,很多情况下直译会导致含义走样。如果,你现在还认为一本字典的翻译就能包含着个词的全部含义,要么你改掉这样的想法,要么干脆别学英语了。
因此,基于一个单词量和单词含义的考虑,给非英语专业的朋友们提供一个大量阅读本专业相关资料的方案。专业词汇是相对固定的,即便是几个不同国家的英语,其他词汇可能发生变化,但是专业词汇不会。而且,大量记背专业词汇,不但可以使自己在本专业的英语水平中突飞猛进,同时还可以快速掌握英文单词词根、前后缀等的识别。
这个方法的缺点:容易被催眠,没有一点毅力难以坚持。尤其是基本上看不懂会让人已开始就草草放弃。其实看不懂不要紧,即便翻译成中文,你也不一定看得懂。看就行了。
如果上面那种方法不适合你,可以看这个,那就是抄书。“买书不如借书,借书不如抄书”。这就好比练字,年纪大了可能会考虑怎样写技巧漂亮,可是小孩子们呢?看多了写多了就知道怎么写漂亮了。抄书也是,抄多了自然能记住的单词也多了,虽然可能在半昏迷状态下,不考虑整个句子的含义。但是,次数多了,在脑子中过的次数多了,句子也容易理解了。
当然同样的东西,抄写一遍是没用的,抄个几十遍的,就会明白效果了。这个方法适合,已经看书看不进去的朋友,因为抄写是可以在意识半昏迷状态下行进的。缺点就是,费时费笔。不过这个方法可以使用在进入学习状态之前,和学习疲劳以后。
英语翻译在线翻译:背台词。
找一部,或者几部自己喜欢的电影,建议是浪漫爱情句,因为对话要比动作片多,但又比科教片令人舒服一点。用眼睛看的大概就1、2遍足以,找到台词,看着台词听英语。情节发到哪里,眼睛就看那行字。呵呵。用不了多久就会跟丢的。因为大部分人听力都不过关。这个算是练习听力的方法。
打游戏或者写文章的时候,开着电影,只是用来听的。好几部片子被我听了不下十几二十遍。听力会好跟多。
英语翻译在线翻译:翻译新闻。
现在网络很方便,去官方新闻网站看头条。拿出来翻译,暂时不要管正确与否,翻译出来,写一篇中文报道,然后针对新闻提出一个问题。每天早上见到学校的外教,就问这个问题。过上一段时间,不管什么外教都会喜欢上你,因为你是the very special one。然后,就可以逐渐将外教转职成为家教。
翻译新闻,首先能学习到很多专业词汇,其次能学习到很多正规用语,和正规用词,对于将来写文章,会有很大帮助,非常大的帮助。要注意,我们极大部分人将来都是要写正式的书面语的文章,学术文章、报表或者什么企划、报告一类的。能用口语写的文章恐怕只有小说了,你打算将来某一篇用英语写小说么?早点放弃掉无聊的趣味英语学习吧,回到现实世界中来吧。
以上几种方法,看看哪一种适合自己。
乐文焦作翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供英语翻译,商务翻译,小语种在线翻译服务。