2018/7/4 9:07:00
周口专业英语翻译:英语语法误区分析
在学英语的过程中,语法是必不可少的,但是零基础的同学们,对于语法并不是很了解,而且还有一些误解。语法究竟是什么,今天我们就跟着乐文周口翻译公司的专业英语翻译来看一看,专业的英语翻译,更值得信赖。
英语翻译在线翻译:误区一
不知道语法什么东西
解答:说到“语法 Grammar”,很多同学只会零零星星蹦出几个概念,比如说:现在进行时,独立主格,动词不定式,单数第三人称形式等等。这样的语法思维很不成体系,也不利于自己的英语学习。大家应该在积累语法知识的同时,对所学过的语法知识进行系统梳理,才能够事半功倍。
句法可以大致分成:句子基本结构,状语从句,定语从句,名词性从句,非谓语动词……这同时也是玩转句法mini语法课堂的课程大纲。
而词法就比较零碎了,比如说:形容词,动词,名词,副词,代词……的具体用法
英语翻译在线翻译:误区二
语法不重要
解答:语法就好像盖房子时的钢筋一样,词汇就好像砖。
没有大的语法框架,背再多单词也没用,只会变成单词的堆砌,无法拔高英语水平。
有人觉得口语学好就可以了,但口语中也有语法、时态、从句、直接引语、间接引语等等,这种难道不是口语中经常要用到的语法知识吗?
英语翻译在线翻译:误区三
语法越学越死板
解答:很多同学希望通过背课文的形式来增强语感。这方法是没错,但是死记硬背就是你的错了。如果一个意思只能用一个句型来表达,不会paraphrase,那么恭喜你,中枪了。
比如说:
新一里面有这样一句话:You're working hard, George.
老师上课讲解了hard在这里作为adv. 使用。
以后你学了另外一个adv. diligently 勤奋地
能替换吗?当然可以了,You're working diligently, George.
这是最简单的举一反三。
再比如说:
Pink's her favourite colour.
以后学会了新的句型,best 可以表示最,做adv.
能换别种方式表达吗?当然可以了。
She likes pink (the) best.
学习课文的时候,希望大家可以通过多阅读、多练习,积累句型,熟悉表达模式;不希望大家的表达永远都那么单一,每次都说同一个句子。所以语法学习过程中自己的思考、梳理、还有总结是非常非常重要的。
记住:句型的多样化,是你作文出彩的重要标准之一。
英语翻译在线翻译:误区
时态没概念
解答:很多同学对英文中的时态表示很头大,根本不知道彼此之间有什么区别。
这是由于,汉语当中通常来说都是以一些固定的词来表示相对应的时态,比如说:“了”,“正在”,“将”。而英语中时态更加系统化,大家一开始接触肯定觉得各种水土不服。
学时态的时候,构成+涵义自然是要记住。但是仅仅了解这两点还不够,很多同学单独听完课程,要想彻底理解一些汉语中没有的时态,这是mission impossible。(沪江部落)
乐文周口翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供英语翻译,商务翻译,小语种在线翻译服务。
英语翻译在线翻译:误区一
不知道语法什么东西
解答:说到“语法 Grammar”,很多同学只会零零星星蹦出几个概念,比如说:现在进行时,独立主格,动词不定式,单数第三人称形式等等。这样的语法思维很不成体系,也不利于自己的英语学习。大家应该在积累语法知识的同时,对所学过的语法知识进行系统梳理,才能够事半功倍。
语法其实是英文当中隐形的规则,语法可以分成句法+词法。
句法可以大致分成:句子基本结构,状语从句,定语从句,名词性从句,非谓语动词……这同时也是玩转句法mini语法课堂的课程大纲。
而词法就比较零碎了,比如说:形容词,动词,名词,副词,代词……的具体用法
英语翻译在线翻译:误区二
语法不重要
解答:语法就好像盖房子时的钢筋一样,词汇就好像砖。
没有大的语法框架,背再多单词也没用,只会变成单词的堆砌,无法拔高英语水平。
有人觉得口语学好就可以了,但口语中也有语法、时态、从句、直接引语、间接引语等等,这种难道不是口语中经常要用到的语法知识吗?
英语学习要两条腿,甚至多条腿走,一条腿永远跑不远。
英语翻译在线翻译:误区三
语法越学越死板
解答:很多同学希望通过背课文的形式来增强语感。这方法是没错,但是死记硬背就是你的错了。如果一个意思只能用一个句型来表达,不会paraphrase,那么恭喜你,中枪了。
比如说:
新一里面有这样一句话:You're working hard, George.
老师上课讲解了hard在这里作为adv. 使用。
以后你学了另外一个adv. diligently 勤奋地
能替换吗?当然可以了,You're working diligently, George.
这是最简单的举一反三。
再比如说:
Pink's her favourite colour.
以后学会了新的句型,best 可以表示最,做adv.
能换别种方式表达吗?当然可以了。
She likes pink (the) best.
学习课文的时候,希望大家可以通过多阅读、多练习,积累句型,熟悉表达模式;不希望大家的表达永远都那么单一,每次都说同一个句子。所以语法学习过程中自己的思考、梳理、还有总结是非常非常重要的。
记住:句型的多样化,是你作文出彩的重要标准之一。
英语翻译在线翻译:误区
时态没概念
解答:很多同学对英文中的时态表示很头大,根本不知道彼此之间有什么区别。
这是由于,汉语当中通常来说都是以一些固定的词来表示相对应的时态,比如说:“了”,“正在”,“将”。而英语中时态更加系统化,大家一开始接触肯定觉得各种水土不服。
学时态的时候,构成+涵义自然是要记住。但是仅仅了解这两点还不够,很多同学单独听完课程,要想彻底理解一些汉语中没有的时态,这是mission impossible。(沪江部落)
乐文周口翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供英语翻译,商务翻译,小语种在线翻译服务。