2018/7/9 15:52:00
周口翻译公司:提高翻译效率的小技巧?
对于译员而言,运用一些基本的翻译工具可以让你的翻译工作达到事半功倍的效果。下面周口翻译公司为广大译员搜集整理了一些常用的翻译工具,希望对大家的工作祈祷事半功倍的效果。
一、以翻译记忆技术为核心的计算机辅助翻译(CAT)软件
市场上CAT主要有Trados、MemoQ、DejavuX、WordFast等。其中Trados是最使用CAT核心技术的产品,已经成为业界标准。这些工具通常在翻译重复率较高的技术类稿件,如使用手册,说明书等等这类文件时作用比较大,而在文学类翻译中,就起不到多大作用了。
二、术语统一软件
这里所说的术语统一的大前提是,你必须要一个术语表。基于任何形式的都可以,但是最好是原译文对照的excel表格!Multiterm这个几乎可以说是Trados的连体兄弟。
使用trados的人可以直接用这个连接到TM,在累积语料的同时也能丰富自己的词汇库,很方便。对于不用trados的人,可以使用这个软件将word稿件中出现在术语库中的词以批注的方式呈现出来以供参考。但是这个用起来很麻烦,而且格式很乱,如果只是想用这个批注功能的话建议使用接下来介绍的术语云助手工具。付费软件,大家自己找破解版的吧。
三、火云术语
这是语联网推出的一个翻译辅助工具,包含词典、术语管理和术语应用三个功能,可以自己上传制作自己专属的术语库到云端,里面还包含大量用户分享的术语库可以免费收藏并直接使用,然后通过客户端将word稿件进行批注。这个操作比较简单,批注效果也比较好看。另外还有一个术语检查功能,可以在翻译完了以后用来检查术语翻译对不对的,可以说是术语统一必备工具!最重要的是免费的!
四、词典工具
(1)有道词典
这个就不多说啦,大家都知道的。算是这几年做的最成功的一款客户端词典软件,它也是免费的。
(2)金山词霸
这个虽然比有道做的更久,但是在用户体验方面还是不如有道,大概金山精力还是太分散了吧!免费的!
(3)海词词典
这个有比较详尽的单词用法及短语搭配用法解析,也是免费的!
(4沪江小D
支持英日两个语种。有联机和本地两种选项,一键切换比较方便。
(5)N词酷
这是一个很适合在中国或者正在学中文的外国朋友使用的网站,查中文的时候还有比划书写顺序。
五、在线翻译网站
(1)Google翻译(2)必应翻译(3)Smartling在线翻译协作平台这是最近美帝硅谷最热门的翻译写作平台。(4)Answers超级好用的百科类网站,里面也包括维基百科的内容,写论文必备!(5)维基百科等。
周口翻译公司拥有最全面语种的翻译人员,针对不同的翻译语种,领域等制定一系列翻译计划,为了给更多的客户提供更好的、更全面、更准确的翻译服务,了解更多详情,请单击网站了解:http://jafanyi.lewene.com/。