2019/1/30 14:05:00
小语种翻译价格比较贵的原因
中国“一带一路”战略的推进,将沿线65个国家和地区联系起来。这些沿线国家有很多是发展中国家,需要通过和中国的大量合作来改善基础设施,扩大贸易往来。这些业务的发展都离不开语言服务的支持,尤其是翻译。今天乐文翻译公司的小编浅析小语种翻译价格,下面请大家跟随小编一起来看看小语种翻译价格的资讯吧!
在和这些国家的商业贸易合作上,很多的机构都需要聘请小语种翻译,以支持他们的业务拓展,而且不少客户也感觉小语种翻译价格也比较高。影响小语种翻译价格的因素主要有语种、难度和交付要求等,针对这种情况,乐文翻译公司就和大家一起分析下影响小语种翻译价格具体的原因,如下:
影响小语种翻译价格因素之1、语种不同。一带一路的沿线国家除了部分国家如新加坡、巴基斯坦、印度等英语国家外,大部分都是有自己的语言体系,而这些国家的人口也不多,很多国家的人口数量还没有广东多。
根据国内相关机构的初步统计显示,“一带一路”沿线国家所使用的官方语言及主要民族语言总共约60余种,其中我国目前尚未有高校开设的语种有18种,仅有1所高校开设的语言有20种,而且已开设的一些语种也存在人才储备不足的情况。物以稀为贵,这是这些翻译人才的缺乏和不足,导致可以为客户提供翻译服务的专业翻译就并不多,所以这些翻译人员的小语种翻译价格也就高。
影响小语种翻译价格因素之2、翻译难度。很多人认为,学会了一门外语就可以从事翻译工作,其实这是一个外对翻译的简单认识。翻译是一项复杂的专业工作,涉及到专业外语、业务知识和母语表达等相关方面,所以一个优秀的乐文翻译公司,他(她)不仅要掌握出色的外语和中文能力,同时翻译文件所属的行业知识也有比较好的积累和了解。
面对客户的专业稿件,如将中文商业合同翻译成阿拉伯语,则需要对中文和阿拉伯语有较好的掌握,而且对法律、合同以及贸易的相关专业知识有了解,只有这样才可以将商业合同翻译的准确、地道,而这方面的专业翻译人才必须具备留学背景,对双方国家的文化和相关专业知识有深入了解,而这方面的专业留学生的小语种翻译价格自然也就高。
影响小语种翻译价格因素之3、交付要求。时间就是生命,效率就是金钱。很多公司在找专业翻译公司合作中,都有比较高的交付要求例如质量要求、交稿时间、小语种翻译价格和译员背景等。小语种翻译本身的人才是比较稀缺的,而且具备良好的专业背景和留学背景的翻译并不是特别多,如果交付时间比较紧的话,则不少公司就需要至少多付30%的加急费用,这样就可以让专业翻译公司调动更多的翻译人才来进行服务和交付。
翻译有自身的专业价值和市场价值,国内企业要开拓更多的一带一路沿线国家的市场,这就需要大量的小语种翻译的支持。乐文翻译公司作为一家专业的互联网+翻译的平台,具有大量的小语种翻译人才,而且小语种翻译价格透明,可以为客户提供专业的小语种翻译服务。
以上就是乐文翻译公司小编总结的小语种翻译价格资讯,希望小编总结的小语种翻译价格资讯对你有所帮助,更多小语种翻译价格相关阅读,敬请登录乐文翻译公司的官网查看!
——选自:乐文翻译公司
乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人还阅读了: