手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/6 10:19:00

专业电影翻译公司简介

   作为乐文翻译的优势翻译领域之一,电影翻译一直受到广大客户的好评。乐文翻译在电影翻译上讲求的是专业化、效率化和高质量的翻译服务。也唯有这样才能不负广大客户的托付。客户们在找视频翻译的时候首先考虑到的肯定是电影翻译的质量,能够很好的表达出自己的电影作品的内容。乐文翻译了解客户需求,在电影翻译上认真细腻,用心去做好每一次的翻译工作。我们交给客户的是一份满意的答卷,并且力求做到一百分。我们希望电影翻译可以帮助到更多有需要的客户,也希望能为国内影视作品走出海外,宣扬中国文化贡献自己的一份力量。

 

    乐文翻译电影翻译全方面考虑客户需求,我们提供英语、德语、日语、俄语、法语、韩语、土耳其语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、越南语、缅甸语、孟加拉语、库尔德语、亚美尼亚语、印地语、马来西亚语等多个语种翻译服务。客户可以根据自身需要来进行选择。翻译报价细分为专业、标准和普通三个类别。如果客户有特殊要求可以和我们协商,价格视具体情况而定。

 

    电影翻译需要对电影中的人物台词、演员表、片头片尾歌词、影片名字等方面的说明文字(统称为字幕)进行相应文字翻译。乐文翻译的译员们在这些方面的翻译上都拥有多年的翻译工作经验,熟悉电影字幕的翻译处理。字幕是电影内容最直接的表达方式,其目的是为了使更多的观众可以清楚理解电影本身。所以电影翻译又具有口语化、大众化、简明化的特点。乐文翻译译员们在处理电影翻译的过程中,处了高度还原原文语言之外,还做到通俗易懂,更加容易被观众接受。

 

    乐文翻译电影翻译在报价上考虑到各方面的因素,从翻译市场出发,同时立足于客户本身,报价比其他电影翻译公司更加合理,更加优惠。对于长期合作的客户,我们还将给予一定的打折优惠。做到互利共赢。

 

    我们有专业的电影翻译团队,成员们除了具备优秀的外语水平和优秀的语言组织能力之外,还具有一定的影视行业背景知识。在电影翻译上做到高标准、专业化。对于客户的稿件我们也会有专业人士管理,防止对外泄露。客户可以放心下单。我们还有免费的售后修改服务,客户对于翻译上的问题可标注指出,联系我们的客服,客服会安排专业人员去跟进解决,保证客户的翻译服务体验。

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1