2018/9/6 10:51:00
一秒钟告知你广告翻译的精髓
好的广告翻译具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。广告翻译需要具有一定的语言研究价值和审美价值,要经多番推敲,用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。下面用一秒钟来快速介绍广告翻译的精髓所在。
一、形象
形象思维是人类思维特点之一,人们喜欢具体、形象、直观的语言,反映在广告语言中,中西方广告措辞十分讲究生动形象。
二、音韵
音韵美是广告翻译的一大亮点。利用各种语音表现手段,诸如与声音强度有关的音节、音步、停顿,与声音一致的押韵以及与语音关系密切的修辞手法如拟声、谐音等,取得广告的美音效果。以其发音响亮、节奏分明、富有乐感的特点,给人以听觉上美的享受。
三、创造
译者在进行广告翻译的时候会根据原文,通过联想、想象、幻想等形式,在遣词造句上进行创造或再创造,让广告的感染力度达到出乎意料的新高度。
四、简约
言以洁为“美”,尤其是在广告翻译中。生活在快节奏的现代社会中的广告受众对广告多有戒备心理,冗长的广告更易于招致他们的厌恶心理,因此, 翻译广告语言十分注意行文简练。
好了说了这么多,你们一定会说没例子没真相。举几个广告翻译的例子,让大家感受一下其中的精髓吧。
——选自:
好的广告翻译具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。广告翻译需要具有一定的语言研究价值和审美价值,要经多番推敲,用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。下面用一秒钟来快速介绍广告翻译的精髓所在。
一、形象
形象思维是人类思维特点之一,人们喜欢具体、形象、直观的语言,反映在广告语言中,中西方广告措辞十分讲究生动形象。
二、音韵
音韵美是广告翻译的一大亮点。利用各种语音表现手段,诸如与声音强度有关的音节、音步、停顿,与声音一致的押韵以及与语音关系密切的修辞手法如拟声、谐音等,取得广告的美音效果。以其发音响亮、节奏分明、富有乐感的特点,给人以听觉上美的享受。
三、创造
译者在进行广告翻译的时候会根据原文,通过联想、想象、幻想等形式,在遣词造句上进行创造或再创造,让广告的感染力度达到出乎意料的新高度。
四、简约
言以洁为“美”,尤其是在广告翻译中。生活在快节奏的现代社会中的广告受众对广告多有戒备心理,冗长的广告更易于招致他们的厌恶心理,因此, 翻译广告语言十分注意行文简练。
好了说了这么多,你们一定会说没例子没真相。举几个广告翻译的例子,让大家感受一下其中的精髓吧。
——选自:乐文翻译
乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接致电:400-895-6679咨询。