手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/7 17:05:00

文学翻译太缺乏,为什么需要专业的文学翻译?

  语言是沟通世界的桥梁,如何更好地将自己的作品展现给国外客户,是每个人需要考虑的问题。这就离不开专业翻译,然而在现实的文学界,我们却非常忽视,也缺乏这方面的优秀译员。

 

  1、诺贝尔文学奖让我们翻译界尴尬。

 

  自诺贝尔文学奖创立以来,中国至今还没有在文学领域拿到“诺贝尔奖”,难道我们就真的 没有像川端康成那样的作家吗?难道我们就没有海明威般的文学家吗?难道我们写不出《老 人与海》那般深刻的小说吗?这显然不是。著名汉学家、瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖 18位终身评委之一的马悦然表示:“近百年来,中国诞生了很多优秀的小说家、诗人,很多 人完全有资格拿诺贝尔奖。但或多或少都是因为翻译的原因而未能被西方接受。一个好翻译,首先要具备很高的文学造诣。”当我们读朱生豪、傅雷的中译本时,仍然会觉得莎士比亚、罗曼·罗兰的作品美不胜收,而这些原因与他们熟练的翻译水平和很高的文学造诣是分不开的。不过,现在能把当代中文作品译成外国文字并保持原著文学水准的,几乎都是外籍翻译家,这在很大程度上制约了中国文学的海外发展。

 

  中国文学作品翻译跟不上,质量太低,这是不争的事实。虽然诺贝尔评奖委员会从1985年起已聘请了一位汉学家做评委,但这是远远不够的一在博大精深的中国文学面前。诺贝尔文学奖的确让我们的翻译界倍感尴尬,从我国翻译界所体现出来的空白状态,我们不得不承认,我国的外国文学翻译与研究确实已严重滞后于西方(外国)文学界的实际发展情况。

 

  2、文学翻译人才青黄不接,出版界粗制滥造严重

 

  目前国内文学翻译界人才严重匮乏,而出版界确实存在着为了赚取利润而侵权频发和粗制滥造的现象。更重要的问题是,文学翻译人才青黄不接,还没有形成一支水平过硬的专业翻译队伍,更鲜有在全国叫得响的大师级的翻译家。而另一方面,优秀年轻翻译人才也不愿涉足 这项费时费力的事业,这些问题都势必制约文学翻译事业的发展。

 

  文学翻译是一项需要高度“用心”的事业。我国资深翻译家草婴先生接受采访时曾指出,凡 是从事艺术工作都必须投入感情,文学翻译也不例外。从事文学翻译首要的是完整、深入地 理解原作中的文学形象,从艺术的特点考虑,而不是把自己当作匠人,把翻译当作技术性工 作。不少年轻人心态过于浮躁,很多人是“为译而译”这无疑是文学翻译工作的大忌。目前 每年我国将引进翻译作品1万多种,今后将会引进更多。改变文学翻译人才青黄不接的现象,刻不容缓。对于众多自由翻译人员来说,涉足文学翻译是个扬名的好机会,也是建设中国文 学翻译人才梯队的重要基石。

 

  3、小语种文学翻译多为转译

 

  《世界文学》主编余中先认为,从翻译人数来说,在中国,俄语、法语这两门语言算是小语 种中的大语种。外国文学方面的大语种,还应该包括德语、西班牙语、阿拉伯语和葡萄牙语,而不单单是英语。欧美的经典文学,中国出版人大多已将其翻译或者已列入翻译计划,像西 亚的波斯、伊朗等地的文学连经典都还未曾被译介过,小语种文学的翻译与引进,实在是一个让学者和出版人都尴尬而又无可奈何的话题。小语种文学翻译人才更是奇缺,瑞典语、丹 麦语方面的译者更是少见。

 

  事实上,中国的小语种图书大多是从英语或法语译本转译的,这里面的原因当然有这两种语 言在世界上的强势地位,同时对文学文化作品更关注一些,但是,经过二次加工再转译,就大大削弱了原文的精彩程度。

 

  4、中译外文学翻译工作相对薄弱

 

  中国翻译已有两千多年的历史,可真正意义上的文学翻译是从晚清开始,迄今却只有短短的一百多年。在国际图书市场上,关于中国文学的图书却不多,尤其是当代中国文学作品更少,要想把中国文学引进到国外,遇到的最大困难就是合适的译者不够多,中译外的文学翻译人才严重短缺。

 

  由于中文和外文的语言特性不同,中译外比外译中难度更大,对译者的中外文水准、政策把握能力,以及文字表达能力都有比较高的要求。而随着我国与国外交流的日益扩大,中译外 涉及的语言也越来越多,仅有英、法、德、日、俄等常用语种显然不够,而稀有语种翻译人 才就更显得匮乏。如何解决中译外的翻译人才匮乏和队伍出现断层现象,是一个非常紧迫的任务,同时,对很多自由翻译来说现在也是调整自己深度发展的机会。

 

乐文翻译接过这个任务,挑起文学翻译的重担,形成了自己的文学翻译社,并由专职翻译人员,文学爱好者,文学创作者一起完成文学翻译的重任。一方面译员是顶尖的国家级翻译员,另一方面对文学的理解和创作也有很深的造诣,这样我们才能够让中国文学走向世界,让世界文学走入中国。乐文翻译们正在为包容世界做着自己的努力。

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1