手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/11 10:52:00

翻译公司如何推动文化走出去?

“内容、载体和翻译是中国文化走出去的三个基本要素,我们现在有内容、有载体,比如图书,比如影视,却唯独缺少中译外的桥梁,而中译外是中国文化走出去的重要媒介。”今年全国两会期间,全国政协委员唐瑾在接受记者采访时说。翻译公司如何推动文化走出去?

 

在唐瑾看来,近年来,尽管国家对翻译的重视度有所提高,但中译外的效果、速度、质量等仍然不理想,为文本寻找一位合适的译者是仍是十分繁重的工作。

 

唐瑾认为,要突破中译外的难题,政府必须要有与出版人、翻译工作者联手,给予政策资金扶持的胸怀与力度。由政府建立一个“对外文化委员会”(含图书),制定“对外文化计划”,并分期分批选定对外推广图书目录。


其次,还要科学确定翻译的语种,比如首选英法德日俄五个语种,将寻找合适的译者与加大同国外的汉语工作者合作力度结合起来,建立国家级综合性翻译高等学院,开设中译外、外译中和国内民族语言翻译科目,设置国语、外语、文学、文化、影视、基本功训练、翻译实践、翻译理论等一系列翻译基础课程,培养翻译人才。

 

作为译界一部分,翻译公司拥有大量的翻译人员,如何科学有效地对翻译人员分门别类,如何对他们进行人才拔尖,如何让他们高效优质地完成中外互译,将是翻译公司针对如何推动文化走出去问题做出的实际可行性解决方案。

 

——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1