手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/18 10:11:00

怎么选择外贸翻译公司呢?

  随着现在外贸活动的逐渐平凡,需要我们更加了解国际经济与市场动态。因此更需要我们在与外贸交流的时候需要翻译公司。那么我们在选择外贸翻译公司的时候如何选择呢?接下来就让我们乐文翻译的小编来给您介绍一下。

 

  1、专业的翻译公司会详细阐述译文的用途。

 

  只有充分了解译文的用途,才能根据这种要求指派风格相符的译者,使译文在最大程度上影响受众,达到预计的目标。所以,请耐心的告诉翻译供应商,翻译公司会详细阐述译文的用途。

 

  2、真正的外贸翻译只使用母语撰写译文

 

  我们要确定,译员与客户必需使用同一种语言。除了母语译者,没人可以确保了解复杂语言的种种细微差别。

 

  3、对专业外贸技术性越强,翻译公司会越了解透彻。

 

  外贸翻译需要译者具有一定的专业背景,并且对原文有出色的理解力。如果您确信原文件所属的领域有较强的专业性,请尽量放宽交件期限,并尽量提供专业方面的支持,让译者得以从容的查阅每一个专业术语,确保得到您想要的译文。

 

  4、图片比语言更有说服力。

 

  在很多情况下,使用图片,图表等方式,可省却大量的语言。

 

  5、一开始就要有"国际化"的概念。

 

  在准备原文件时,尽量避免有浓厚的地方特色,或有大量的本地俚语,因为翻译这样的文件,往往需要加入很多解释性的语言,很难达到原有的表达效果。所以,请与负责国际事务的团队进行良好的沟通,适当控制原文件的地方色彩。

 

  以上就是我们乐文翻译的小编为您介绍的关于选择外贸翻译公司的方法,希望我们的介绍能够对您有所帮助,如果您想要了解更多关于翻译方面的知识,您可以浏览我们的网站,我们会为您提供更专业的信息。

 

——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1