2018/11/22 16:11:00
中国民族语文翻译局的主要职责
中国民族语文翻译局(中心)是国家民族事务委员会直属文化事业单位,于1955年12月12日经周恩来总理批准成立。中国民族语文翻译局是唯一的国家级民族语文翻译机构,在宣传党和国家的路线、方针、政策,维护民族团结、社会稳定和国家统一,促进少数民族和民族地区经济社会发展,弘扬和繁荣少数民族文化,推动民族语文翻译理论研究和学术交流等方面都做出了重要贡献。中国民族语文翻译局(中心)是中国翻译协会民族语文翻译委员会的挂靠单位。中国民族语文翻译局主办的刊物有《民族翻译》杂志。
中国民族语文翻译局(中心)曾因工作的需要数次更名:1955年以前,称为“中央人民政府民族事务委员会翻译局”;1978年称为“中央马列著作毛泽东著作民族语文翻译局”(简称“中央民族语文翻译局”);1990年和1991年分别称为“中央民族语文翻译中心”和“中国民族语文翻译中心”;直到2003年,经中央机构编制委员会办公室批准同意,中国民族语文翻译中心在承担全国党代会、人代会、政协会议的翻译工作时,开始正式使用“中国民族语文翻译局”的印章。
中国民族语文翻译局主要职责:
(一)中国民族语文翻译局承担党和国家重要文件文献、法律法规和重大会议的民族语文翻译和同声传译工作,为党和国家及社会组织提供民族语文翻译服务。
(二)中国民族语文翻译局开展民族语文基础理论、翻译理论和有关特殊问题的研究,提出有关意见建议。
(三)中国民族语文翻译局开展民族语文新词术语规范化、标准化研究,提出民族语文新词术语标准建议。
(四)中国民族语文翻译局开展民族语文信息化研究,参与和承办民族语文信息化相关工作。
(五)中国民族语文翻译局联系民族语文翻译工作机构和民族语文翻译专家,承担民族语文翻译有关业务交流合作和业务培训工作。
(六)中国民族语文翻译局承办国家民委交办的其他事项。
中国民族语文翻译局(中心)半个多世纪以来,中国民族语文翻译局(中心)承担并圆满完成了历届全国党代会、人代会、政协会议的民族语文翻译和同声传译任务,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮文等七种少数民族语言文字翻译各类经典著作、文献文件、法律法规、词典书刊等累计4亿余字。
——选自:乐文翻译公司
乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人还阅读了: