2018/10/12 11:58:00
浅析人工翻译为什么比机器翻译更有优势
随着科技的发展,出现了很多免费翻译的软件,很多人认为有免费的翻译软件我为什么还有选择收费的人工翻译呢?
其实,人工翻译要比软件翻译拥有的优势更多,下面乐文翻译公司为大家详细介绍翻译人工的优势:
一、灵活性强
人工翻译最大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大;
机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,进行词语之间的组合;
往往使用机器翻译最常常出现现象就是“驴唇不对马嘴”,单词翻译正确了,没有组合好,使得翻译出来的语句缺乏实用性;
但是人工翻译就不一样,这不是机械,人可以随机应变,可以理解具体的语境,从而进行翻译;
如此翻译过后的句子和实际意思将会是一样的,这就是为什么会进行人工翻译的原因。
二、便于交流,针对性强
在使用机器进行翻译的过程中,人是无法和机器设备进行交流,这一点是人工翻译存在的很大区别;
人工翻译在遇到问题,遇到不理解的时候,这些都可以和客户,和团队进行有效地交流,从而提升翻译效果。
并且人工翻译针对性是非常强,它能够依据具体的翻译语种,设计好翻译方案,能够为客户提供最佳的翻译服务。
三、错误率低
机械翻译存在一些不可控制性,在进行翻译的过程中,很容易出现问题,除了单词不能正常组合在一起;
语句翻译不通顺之外,还会出现一个单词有多种意思,机械不知道如何去选择,往往会文不对题。
以上是乐文翻译公司为大家介绍的人工翻译相对于软件翻译来说拥有的更多的优势,希望小编的总结对大家有所帮助;
当然无论哪种翻译方式,我们都是要根据自己的实际情况进行选择的,希望小编的总结对大家有所帮助。
——选自:乐文翻译公司
乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人还阅读了: