手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/11/9 8:52:00

驾照翻译过程中要注意的常识

鉴于不同行业的性质各异,翻译也会有不同的讲究,尤其是对于一些特殊的行业翻译。

 

比如驾照翻译。北京乐文驾照翻译公司建议,对于驾照翻译最好找专业的驾照翻译公司,驾照翻译时要注意以下几点常识。

 

1、首先,在驾照翻译中会有领证的时间,而对于初次领证翻译不能够直接用“Issue Date”

 

这样翻译是不正确的,而应该是采用“Issued Date”。由于英文中的语法需求和语言习惯,因此应该注意词语的用法。

 

2、其次,驾照翻译中对于日期的翻译也要格外注意。北京乐文驾照翻译公司介绍,在英语中,日期的描述是用“date”

 

而很多人由于习惯了说“day”,因此很容易翻译错误。而这两者是有着本质区别的,以为前者其意思包含了年月日,是正确的日期描述;

 

而后者只是简单的天,并不能用于日期的描述翻译。不仅如此,前者是指单独的一年,而不能用“Birthday”来替代,因为生日是指每年的。

 驾照翻译过程中要注意的常识

3、除此之外,对于驾照翻译中的性别翻译也要格外的注意。不同的词语意思虽然相同,但是其用法却是不同的。

 

在英语中,一次多译是很常见的现象,而必须要搞清楚词语所用的时态,避免用词翻译错误的现象。

 

北京乐文驾照翻译公司的专家建议大家在驾照翻译的时候,必须要了解相关行业的知识

 

或者是翻译语种的习惯等。这样才能让驾照翻译的品质更好,这是对客户的一种负责,更是不断提升驾照翻译水准的方法。

 

——选自:乐文翻译公司

 

乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:


驾照认证翻译


驾照翻译看看专业翻译公司怎么报价的


驾照翻译,出国租车回国换驾照认可翻译公司

阅读文章:积分+1