手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

媒体查询,请联系 乐文Lewene

2019/7/23 16:53:00

怎样做才能够成为合格的翻译公司

并不是所有的翻译公司都可以申请成为合格的翻译公司的,申请条件也是相对比较严格的。对于语言性的准确性问题,我们不能允许有专业性的错误。所以,要想成为合格的专业公司必须符合以下几点。一、坚定立场一个合格的翻译公司,员工能够详细的回答客户咨询和介绍公司所采用的翻…

阅读全文


2019/7/23 16:52:00

翻译标准的概念

翻译标准是翻译活动必须遵循的准绳,是衡量译文质量的尺度,也是翻译工作者应该努力达到的目标。翻译标准是翻译理论的核心问题。但是,翻译界对此还没有完全一致的定论。我国译界最具代表性的说法有:一、1898年严复在《天演论》“译例言”中提出的“信、达、雅”标准;二、19…

阅读全文


2019/7/22 16:21:00

目前翻译公司在国内的发展状况

翻译公司的发展的前景不是一朝一夕,人们在逐渐走进它的同时,它也在慢慢的向更大范围的扩展。但是当我们深入剖析它的发展前景时,不难发现其中是机遇与挑战并存的。任何事物的发展都不是一帆风顺的,这个也不例外。下面乐文翻译公司的小编浅析目前翻译公司在国内的发展状况,…

阅读全文


2019/7/22 16:19:00

工程翻译怎么样更专业化

工程翻译涉及的领域广,专业性强。在建筑行业中不仅涉及到专业的建筑行业专业词汇,同声传译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。工程翻译英语北京乐文翻译公司是国内优秀的语言翻译服务商,在工程项目翻译方面,我们…

阅读全文


2019/7/19 16:01:00

翻译的含义

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。 其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先…

阅读全文


2019/7/18 17:25:00

学习翻译的优势

学习翻译不只是可以从事翻译工作,在我们与外国人交流时有很大的用处。今天乐文翻译公司的小编给大家说说学习翻译有什么优势?1、学习翻译可以加深对原文的理解,提高阅读能力。一篇文章学过之后,虽然已经全面了解了,却不一定能够彻底了解。一般说来,阅读文章只限于理解每句…

阅读全文


2019/7/18 17:25:00

产品介绍翻译常用的小技巧

所谓的产品介绍翻译就是指企业向消费者简单明了地描述产品,其内容包括产品的性质、材质、加工工艺、规格、特点、优势、用途、使用方法和注意事项等。产品介绍说明通常由文字、数据、表格和图片等构成。下面乐文翻译公司小编总结了一些产品介绍翻译常用的小技巧,让我们一起来…

阅读全文


2019/7/17 16:49:00

护照翻译_专业护照翻译机构

护照翻译机构-护照翻译护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。护照翻译就是将护照内容从一种语言翻译成另一种指定的外国语言,使得国外机关单位或者个人能够读懂护照上的内容,并得到官方的认可和通行。因此…

阅读全文


2019/7/16 16:28:00

翻译本地化的得力干将

本地化在定制开源项目以适应世界各地用户的需求方面发挥着核心作用。 除了代码之外,语言翻译也是世界各地人们贡献和参与开源项目的主要方式之一。有专门针对语言服务行业特有的工具(听到这件事是不是很惊讶?),这使得高品质的本地化过程可以很顺畅。翻译本地化工具的类别包…

阅读全文


2019/7/16 16:27:00

韩语翻译_韩语翻译社

韩语翻译是用韩语来表达另一种语言或用另一种语言表达韩语的语言之间互相表达的活动。韩语翻译既包括中译韩也包括韩译中、韩英互译、韩日互译以及韩语和其他语种的互译。韩语翻译中文转换器有需要的可以在网页上搜索汉语翻译中文转换器,为您的韩文翻译过程助力,为探究韩文文…

阅读全文


2019/7/15 16:28:00

专业翻译公司解析论文翻译注意事项

对于很多从事学术研究的人来说,发表高质量的论文是必须要面对的一个问题。但是很多人由于自身的英语能力有限,并不能完全用英语进行写作或者将写好的论文直接翻译成英文。这种情况下,他们一般都会找翻译公司进行翻译。那么我们该如何做好这方面你的论文翻译呢?现结合和乐文…

阅读全文


2019/7/15 16:28:00

汉日翻译的要领

许多初学翻译甚至长期从事翻译的人往往只注意翻译的文字,而忽略了文体的规范。其实,在实际的翻译中,客户关心的往往首先是翻译者对待工作的态度是否认真,看重的是译文的形式是否一丝不苟。这些形式包括:排版、标点符号、字体等等。严谨认真的译文形式会给人一种赏心悦目的…

阅读全文