2018/9/21 15:53:00
《记忆》作者胡安·拉蒙·希梅内斯曾是诺贝尔文学奖得主
《影象》
《记忆》的作者胡安·拉蒙·希梅内斯,是西班牙闻名墨客和散文家,1956年诺贝尔文学奖得主。
译者朱景冬是我国著名西班牙语翻译家,译作广受接待。
漓江出书社“拾珍铺子”系列已出版过希梅内斯别的两部作品《生与死的故事》 《三个天下的西班牙人》,都有不错的贩卖业绩,在读者中积聚了口碑。
《记忆》为国内初次出版,有很高文学代价,得当文学爱好者尤其是喜好希梅内斯的读者和研究者
本书由124个末节构成,这些小节都相称短,最短者只有一两句话。可谓短小干练,字字珠玑。
《韶光》是一部异乎平常的作品,由于作者不但形貌了西班牙和美洲谁人期间社会上发生的大情小事,而且把笔触深入到人的心田,报告他个人和亲朋的生掷中鲜为人知境遇。
这些描述是他从前的作品中没有前例的,相识其作品的人无不感到惊奇。
细致阅读此作,会发现它是一篇非常当代的作品,显着差别于以往的作品,因为其自传内容和内心独白占据突出职位,标记着他的创作进入了一个新阶段。
这两本作品在希梅内斯的作品之中相对特别,包罗了很多回想的内容,这对于研究者和喜欢希梅内斯的读者而言,是一次更近间隔打仗诗人生存和内心世界的绝佳时机。
《时光》包含着某种意识流的因素,让认识希梅内斯的读者有耳目一新之感。这一合集,读来给人以美的享受,以及更多关于光阴、关于人间的种种思索。
【册本信息】
书名:记忆·时光
译者:朱景冬
字数:60千字
订价:29.80元
出版时间:2015年12月
胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramón Jiménez,1881—1958),西班牙著名诗人和散文家,1956年“由于他的西班牙语抒怀诗为高尚的情操和艺术的单纯树立了一个范例”,而被授予诺贝尔文学奖。
代表作有《悲痛的咏叹调》《天空与石头等》。
朱景冬,西班牙、拉美文学专家和翻译家。1965年结业于北京外国语学院西班牙语系。
重要译著有《雾》《图拉姨妈》《布恩雷蒂罗之夜》《蜂房》等。
——选自:乐文翻译
乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。