2018/9/26 15:06:00
日本网友看央视春晚直播赞叹不已
日本视频网站niconico在除夕晚上直播被日本人称为“中国版红白歌会”的央视春晚,吸引近6万日本网民观看。
图为直播时间表。(源自niconico官网页面)
当天的节目从13:00点开始,直至当地时间次日01:40结束(日本与中国有1小时时差)。
下午首先播出6集纪录片《光辉中国》的日语字幕版,而后回顾2017年春晚的精选节目,最后直播2018年春晚。
网站这样向日本观众介绍春晚:春节联欢晚会是庆祝中国农历新年的跨年演出。
春晚相当于中国版的红白歌会,在中国拥有超强人气。晚会将在绚丽豪华的舞台和抓人眼球的视觉效果中呈现歌舞、小品、戏曲等精彩节目。
网站还请到熟悉中国文化的嘉宾解读中国春节习俗及春晚内容。
在日本观众眼中,今年的“中国版红白歌会”到底好不好看呢?
[广告篇]
春晚尚未正式开场,日本网民已迫不及待点评起广告:
“喜欢中国电视台的广告。”
“这么厉害竟然是广告?”
“好高级的广告。”
[翻译篇]
“同传翻译太厉害。”
“服务到位。”
“翻译的朋友们辛苦了。”
看不懂节目内容?日本观众说,懂不懂其实不重要,最重要的是开心。
“不是看不看得懂、有没有趣的问题,最重要的是气氛!!”
“连红白歌会都没看,但对这个有兴趣。”
“简体字也多少能读懂一些。”
“听不懂中文,但是也能看得很开心。”
“就是听不懂时拼命去理解才更有趣。”
“虽然不明白,但是好厉害。”
[赞叹篇]
日本观众说,春晚中有很多他们不常见到的大场面,绚丽的舞台效果让他们目不暇接。
“一开场就进入高潮。”
“平昌奥运会开幕式输了。”
“东京奥运会可能也赢不了。”
“已经是电影级的制作了。”
“预算不是一个级别的。”
“能实现如此大制作的只有美国和中国。”
“规模好宏大!”
[美食篇]
除夕夜自然少不了美食,尤其是代表家庭团圆的饺子。一些具有“吃货”属性的日本观众纷纷表示饿了。
“牡蛎看起来很好吃!”
“突然想吃饺子了。”
“点个大阪王将(日本饺子连锁店)外卖吧。”
“日本年饭(元旦)时也应该配这种歌曲。”
[追星篇]
成龙、王菲等在日本知名度很高的明星亮相春晚。熟悉的面孔让日本观众产生共鸣。
“成龙来了。”
“应该没有人不知道成龙吧!”
“王菲在日本也很有人气。”
“王菲女儿窦靖童在日本出道了。”
一些年轻艺人的“颜值”引起日本观众广泛关注。
“中国帅哥很赞。”
“确实帅!”
“帅哥无国界。”
“比杰尼斯(日本男偶像团体事务所)的更帅。”
“中国美女好多。”
“穿民族服装的姑娘很好看。”
跨年时,有的观众许下新春愿望:
“新年快乐!”
“日中友好!”
“明年也做好朋友哦!”
“中国朋友们,祝你们有个好年。”
“希望明年能交到女朋友。”
还有观众对中国的发展表示震惊和羡慕。
“中国真的对世界产生很大影响。”
图为观后调查。(源自网络)
在日本红白歌会收视率再创新低的背景下,不少日本人对中国春晚表现出浓厚兴趣。
近八成日本观众认为今年的春晚非常好看。(图片除已说明,均为网站截屏)
——选自:乐文翻译
乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。