手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/10/26 16:50:00

口译报价受什么因素影响?

翻译服务的提供虽然是一种市场行为,但业内并没有明确统一的收费标准。比如一场活动,主办方2千元能找到一名交传译员1千元也能找到;反过来,不同的译员面对同一个活动,有的报价25,有的说我8百就够了。这是目前行业的一个特征,并且可能会一直持续下去。

 

经常有这样一些客户,他们很喜欢简单粗暴地问“你做一次翻译怎么收费”。

 

翻译公司的做法一般是让大量译员发简历时顺便自带报价,这样他们了解客户的价格后,可以通过不同的价格区间去匹配相应的译员。

 

面对翻译工作,如果想给出一个让自己觉得合理的价格,那么你在口译报价时就要尽可能将下面的这些因素都考虑进来:

 

1.工作内容(是哪种类型的翻译,同传、交传还是陪同?用不用上台?有没有相关资料,如嘉宾名单、讲稿或ppt?预估需要多久来准备);

 

2.自身的水平(首先要判断自己能否胜任这个工作,报价时则从自己的专业背景、从业经历、外语水平等出发去考虑,每个人都不一样,所以没有统一标准);

 

3.专业领域(不同领域的报价也会不同,像高科技医学化工等比较专业的领域或较高端的会议价格自然要更高些);

 

4.客户的类型(不同的用人单位,有着不同的背景和实力,对翻译服务的价格预期也不一样。

 

在接活前你要看对方是以个人的名义找翻译,还是以组织或第三方的名义,是国企还是民企,是国内还是国外的客户;

 

如果是国外的客户,不同国家的人愿意支付在翻译方面的费用又不一样;

 

有时一些事业单位在请翻译时,预算很紧,而一些民企老板给翻译费用则十分爽快;

 

但这些都不是绝对的,还需要译员在和客户的沟通过程中去判断);

 

5.地址(地址往大里看,是看工作的地区,就我所知国内不同地区对口译服务的支付意愿都不太一样;

 

所以译员对不同地区的工作进行报价时也可以适当地调整;地址往小里看;

 

就是看活动的选址,了解活动举办的场地能让你预判活动的规模、与会人数以及用人单位对活动的预算等)

 

6.时间(在接受工作前,一定要先谈好工作时间,一般来说8小时为一天,4小时为半天,不足4小时的话按半天算,超出原定工作时长需另计费用;

 

PS.同传一般也是按半天或一天来收费,而不是像传说中的按小时;另外,遇到一些紧急要人的翻译工作,报价也可适度上调;

 

我个人在报价时还倾向于把来回目的地花在路上的时间也考虑进去)

 

7.交通费用 、住宿(正常来说用人方理应为译员支付差旅费,但有一些客户并没有支付差旅费的预算;

 

所以他们只会找在当地的译员,对这种情况,译员应该一开始就问清楚,不要等到工作快谈成时才发现对方不报销差旅费)

 

我们会根据您所需的翻译语种文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最确切的服务报价。

 

——选自:乐文翻译公司

 

乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:


专业翻译公司是如何对驾照翻译报价的?


是什么原因导致翻译公司报价差距那么大?


乐文翻译解析一下影响法律翻译报价的因素


阅读文章:积分+1