手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/11/28 16:07:00

公司翻译成英文名称的命名原则和事项

公司翻译成英文名称】取好公司英文名称和好处:

企业字号是企业无形资产中商誉的主要载体,是企业CIS策划及品牌战略中非常重要的一个环节,虽然根据我国《企业名称登记管理实施办法》,国内没有企业英文名称注册的硬性规定,但是一个好听响亮的公司英文名称不但可以使消费者容易记住;

而且可以引起某种积极的联想,适合英语受众诵读,有利于其被世界各地的消费者接受,尤其对于需要经常和外国企业或消费群体打交道的外向型企业。下面乐文翻译公司小编总结了一些公司翻译成英文名称的命名原则和事项,让我们一起来看看吧!

公司翻译成英文名称的翻译方法:基本方法可以总结为两大类,一是对应,二是新建。

一、【公司翻译成英文名称】对应

1.【公司翻译成英文名称】原名称(汉语拼音):好处是简单易行且能保证专名唯一性,但对于英语受众来说,拼音名称不具备具体含义,还存在难发音或拗口的情形。

2.【公司翻译成英文名称】缩写:如天成海泰英文名可写为“T.C.H.T”每个大写字母还可以赋予新的意思。

3.【公司翻译成英文名称】音译:腾讯的英文名Tencent,康佳集团的英文名KONKA,与汉语发音很接近,而且叫得响,有国际范。

4.【公司翻译成英文名称】 组合创造词:安信证券Essence Securities,网易Netease,青岛中西译通E-Tone

公司翻译成英文名称的命名原则和事项

二、【公司翻译成英文名称】新建

1.【公司翻译成英文名称】汉译英:公司翻译成英文名称尽量跟中文拼音有联系,或者在词义上与中文原语有某种关联,让国内人看了能很容易地与中文字号联系起来,公司翻译成英文名称译成有意义的某个与中文名称不相干的英文词后可能很难使受众理解名称与产品的关联,而且还可能会与某个消费群体所在国的禁忌发生冲突,造成不良后果,影响公司形象。因此,这种方法不推荐使用。

2. 【公司翻译成英文名称】英译汉:选用发音接近且最好与行业相关的的懿词,如AVON雅芳,Halma豪迈。

公司翻译成英文名称的注意事项:

1. 公司翻译成英文名称为便于品牌传播的,名称不超过6个字母或四个汉字。

2. 公司翻译成英文名称具有正面积极的意义,无歧义。

3. 公司翻译成英文名称易于诵读,容易记忆和传播。

以上就是乐文翻译公司小编总结的公司翻译成英文名称的命名原则和事项,希望对你有所帮助!

——选自:乐文翻译公司

乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

英文翻译有哪些实用技巧

翻译学习技巧:怎么通过看美剧学英文

英文简历翻译,名人语录翻译,作家简介翻译,个人简历翻译,公司简介翻译——乐文翻译说说翻译自己的见解

阅读文章:积分+1