媒体查询,请联系 乐文Lewene
2018/4/21 10:42:00
南阳翻译公司教你翻译英文合同时应当留意的重点
南阳翻译公司译声了解到商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。一。公文副词但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影…
2018/4/21 10:40:00
在南阳翻译公司中商品说明书翻译有哪些特点?
一般而言,对于不同行业领域的翻译,都有其各自的翻译特点,商品说明书翻译也不例外。下面,乐文翻译公司就和大家分享一下。 1、语言的可读性商品说明书比较接近平民化,任何文化层次的用户看到商品说明书都能够流畅阅读,并且领会其中意思,这是商品说明书翻译应该达到的效果…
2018/4/21 10:34:00
平顶山翻译公司分享阿拉伯语翻译技巧
阿拉伯语是阿拉伯民族的生活用语,也是全世界近十五亿穆斯林履行宗教功课所使用的语言,每天在世界任何一个角落都能听到用阿语诵读“安拉呼艾克巴尔”(الله اكبر,真主至大)的同一声音。在中世纪的数百年期间,阿语曾是整个文明世界学术文化所使用的语言之一。今天,
2018/4/21 10:31:00
翻译自动化行业的现状及以后发展趋势
 2017年12月13日,翻译自动化用户协会(Translation Automation User Society,简称TAUS)发布了一份题为《Nuncest Tempus:Redesign Your Translation Business,Now!》的最新翻译行业报告,分析了大数据和全球化背景下,翻译行业今后的发展趋势和前景。该报告分为“找…
2018/4/21 10:21:00
医学文献翻译有哪些难点
医学文献的翻译是否准确、通顺,这会直接影响到论文的科学性与可读性。对于医学文献来说,译文应该至少要达到两个标准,一是忠实,二是通顺。乐文翻译公司通过自身经验告诉大家,医学文献的翻译难点主要体现在以下三个方面: 1、词的含义不能准确判断 2、学术机…
2018/4/21 10:18:00
医学论文如何翻译英文摘要
  1 英文摘要的写作格式  医学论文摘要的格式目前主要采用结构式摘要(structured abstract),它是由加拿大Mc Master大学临床流行病学和生物统计学教授Haynes博士[1]于1990年4月首先提出的。而几乎在同年,美国《内科学纪事》(Annals of I…
2018/4/21 10:17:00
平顶山翻译公司谈谈医学英语翻译
  随着国际学术交流的日益广泛, 医学英语已经受到越来越多的重视, 了解医学英语在词汇、语法结构上的特点, 掌握一些医学英语的翻译技巧是非常必要的。  医学英语作为一种重要的科技文体, 具有派生词多、正式词汇多、名词化结构多、长句多…
2018/4/20 17:50:00
乐文翻译公司小妙招:如何找靠谱的翻译公司?(上)
如果是用户找翻译公司,首先自己要有能判断译文质量的能力;其次,价格最起码260以上,最好300以上,翻译质量才有可能有保证。而一个有尊严、有一定水平、对客户负责任的兼职译者,如果客户或者翻译公司给你开出千字一百元以下的价格,请告诉他/她:生牛肉都三十多块一斤,15块…
2018/4/20 16:47:00
翻译公司提醒您假期出行,注意“安全”
翻译公司提醒您假期出行,注意“安全”
2018/4/20 16:39:00
翻译公司谈ECFA新时代
翻译公司谈ECFA新时代
2018/4/20 16:33:00
知名翻译公司N种说法教你说“亲爱的”
知名翻译公司N种说法教你说“亲爱的”
2018/4/20 16:27:00
新乡标书翻译公司-专业标书翻译服务(下)
标书翻译原则标书是整个招标和投标过程中的核心文件,必须表达出投标人的全部意愿,不能有疏漏,招标单位组织的议标、评标、定标等重要招标环节的开展,均是依据投标书而进行的。由于它关系到企业的投标成败,因此在标书的翻译过程中对质量更是要求严格,对翻译用语斟词酌句,…