手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

媒体查询,请联系 乐文Lewene

2018/4/28 11:00:00

濮阳翻译公司的CAD图纸翻译

CAD图纸翻译给人的第一印象是:复杂、麻烦、难。只要你用心去做,发现它没有想象中的那么难。毕竟,做CAD图纸翻译,是真的有些实用的工具和好用的技巧的,乐文濮阳翻译公司在CAD图纸翻译有自己的独家经验,下面将CAD图纸翻译的宝贵经验分享给大家。第一、首先要具备CAD图纸翻译…

阅读全文


2018/4/28 10:56:00

翻译公司如何选择优秀的译员

愈发多的人对翻译兼职行业情有独钟,包括翻译领域的兼职译员数量同样也在不断激增,他们被称之为“自由译员”,可以从事笔译、口译以及同声传译等项目。这样难免会鱼目混珠,在广大优秀译员中掺杂一些并不专业的人员。那么一个翻译公司在选择译员的时候,如何判断译员优秀与否…

阅读全文


2018/4/28 10:51:00

难度最高,境界最高——同传无疑了

同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室 俗称“箱子” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻…

阅读全文


2018/4/28 10:22:00

乐文翻译致力于让全球商务、旅行变得更容易!

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收…

阅读全文


2018/4/28 9:21:00

许昌学术翻译公司-专业学术翻译服务

学术,是指系统专门的学问,是对存在物及其规律的学科化论证,泛指高等教育和研究。学术涉及到的行业范围极为的广泛,有金融、科技、教育等等,但基本上这些学术研究的表现形式是学术论文和学术研讨会。因此学术翻译主要是学术论文翻译和学术会议翻译。学术翻译分为学术笔译和…

阅读全文


2018/4/27 17:59:00

就复联3翻译错误的个人看法

《复仇者联盟3》自开始播出之日创最佳记录,全球票房3900万美元,这证明漫威有实力拿下全球影迷的小心心,实至名归,那至于这次的翻译错误造成的影响这么被动实属不该。

阅读全文


2018/4/27 17:22:00

乐文翻译同传设备之BOSCH中央控制器的使用

BOSCH红外同传设备,该子系统为会议室构建多席位、高保真的发言设备网络,提供有效的话筒管理手段(保证会议室发言的秩序),可配备译员机,实现多路的同声传译功能。另设摄像机自动跟踪功能,可使高性能摄像头及时捕捉发言者画面并输出至大屏幕,达到声像合一的完美效果。

阅读全文


2018/4/27 17:16:00

濮阳证件翻译公司还数乐文翻译可靠

有网友统计说,中国人一生大概需要80个证件,企业在国际化的发展趋势下能与可靠的翻译公司合作,对促进其发展是非常关键的。而对于不同的翻译需求在选择翻译公司时也会有所区别。比如证件翻译,那么选择什么样的翻译公司才最可靠呢? 1、首先,证件翻译是关系各种身份象…

阅读全文


2018/4/27 17:13:00

翻译,世界各国友好往来的纽带

回首人类文明的发展轨迹,如果说,是铁器开了农业文明的润土,是蒸汽机牵动了工业文明的列车,那么,今天,正是文化的交流开创了这一景观。乐文翻译致力于语言文化的发展,坚持着“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”的理念。

阅读全文


2018/4/27 17:04:00

濮阳法语翻译

如今,随着社会的发展,各国之间的交流都离不开翻译。而对于不同的语言来说,是有不同的翻译常识。那么,以法语翻译为例,需了解哪些翻译常识呢?下面濮阳翻译公司为大家详细解读。1、首先,对于法语翻译来说,法语和汉语两种不同的语言之间是有一定的差别的。无论是语言习惯还…

阅读全文


2018/4/27 16:49:00

濮阳翻译公司教判断医学翻译品质是否达标?

对于任何领域的翻译而言,都有一定的品质要求。拿医学翻译品质来说,其是否能够达标关键就在于是否能够符合以下的这些标准。下面,就随濮阳翻译公司一起来了解一下吧。1、专业与否医学翻译是专业性较强的领域,其中所涉及到的一些医学专业的专业术语较多,而对于不了解医学的人…

阅读全文


2018/4/27 16:31:00

陪同翻译一路行 会见客户我最行

陪同翻译员顾名思义是指在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作的专业人员。它涉及外语导游、购物陪同、旅游口译、商务口译等,较之同声传译服务,陪同翻译的难度和要求相对较低。主要是指在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能…

阅读全文