媒体查询,请联系 乐文Lewene
2018/10/24 15:55:00
乐文翻译公司如何保证论文翻译的质量
如今,许多学者将论文投递到国际期刊上发表时,论文翻译成为关键。 由于论文中包含许多学术性词汇,为保证论文翻译质量,专业翻译公司会制定一套完善的翻译流程。 那么,乐文翻译公司是怎样确保论文翻译质量的呢? 1、论文翻译工作者要具备相当的专业背景 高水平的论文翻译对于…
2018/10/24 15:35:00
浅析如何选择审计报告翻译公司
如今,越来越多的企业开始进入全球化发展的趋势,涉外公司都需要进行审计报告翻译。 下面,乐文翻译公司就详细为大家介绍如何选择审计报告翻译公司。 由于审计报告篇幅长,是企业审计工作情况的全面总结报告具有法律效力的文件; 又涉及财务所以在进行审计报告翻译时就需要专业…
2018/10/24 15:01:00
乐文翻译公司是如何保证意大利语翻译质量的呢?
为了让翻译质量得到保证,乐文翻译公司对翻译项目有着一个全面质量控制的过程。 这个过程保证了翻译质量,过程的起点是从客户哪儿拿到翻译的稿件开始,终点是翻译所有工作完成并将译文提交给客户。 伴随着社会的发展,市场上的翻译公司不断发展起来。然而乐文翻译公司表示,目…
2018/10/24 14:34:00
三个翻译标准是衡量翻译质量的条件
翻译标准是衡量翻译质量的条件,译文越符合翻译标准,质量就越高,今天乐文翻译公司给大家说说翻译的三个标准。 第一翻译标准——“宁信而不顺” 该翻译标准是由我国文学巨匠鲁迅先生提出来的,对此翻译标准我们不能简单地理解成为了求“信”而不顾译文的流畅、通顺。 鲁迅提出…
2018/10/24 14:08:00
医学英语翻译的翻译技巧
随着国际学术交流的日益广泛,医学英语已经受到越来越多的重视,其表达方式具有复杂性、多样性的特点。 医学英语属于科技英语,不同于日常英语,若想做好医学的翻译工作,就必须先了解医学英语的特点,掌握好医学英语的翻译方法。 医学英语翻译与普通英语翻译却别在于医学英语…
2018/10/24 11:53:00
北京翻译公司浅析旅游翻译
一般而言,英语旅游文体大多风格简约,结构严谨而不复杂(这是它不同于科技、公文等其他应用文体的地方); 行文用字简洁明了,表达直观通俗,注重信息的准确性和语言的实用性,最忌罗嗦堆砌。 在很多情况下,景物描写往往用客观的具象罗列来传达实实在在的景物之美,力求忠实再…
2018/10/24 10:58:00
电影名翻译的注意事项
大家有没有这样的意识,如果看到一部电影的名称感觉很奇怪,便没有看下去的欲望; 由此可见,电影名翻译对于整部电影起到一个什么样的效果,电影就好像一个人; 如果第一眼看去就赏心悦目,那肯定愿意继续了解下去,但是如果第一印象就差强人意; 那么就不会产生对于这个人进一…
2018/10/24 10:35:00
日语翻译中常用的翻译技巧
近年来,前往日本留学和旅游的人群越来越多,因为日语与汉语之间存在一定的联系; 许多人都将日语作为第二语言来学习,日语翻译也成为了炙手可热的焦点行业,那么,如何才能做好日语翻译呢? 日语是一门十分重视基本功的语言,日语与汉语有一定程度上的相似,对于语法运用较为…
2018/10/24 10:06:00
专业的北京翻译公司
随着我国改革开放的不断深入,中国的国际地位与国际影响力与日俱增; 我国对外沟通不断加强,越来越多的国际比赛与国际会议、不断增加的对外贸易往来、井喷式的出入境活动无不增加了对于语言翻译的需求。 在这种大环境下,我国翻译人员矢力向前,力求架起一座与国际交流的沟通…
2018/10/24 8:57:00
翻译最重要的原则就是“简洁”
翻译中有一个重要的原则,就是简洁。那么,应该怎么做呢?乐文翻译公司为您详细解读! 先举一个例子——也许你还记得以前电话还没普及的年代,人们往往靠发电报来联系。 因为电报是按字数来收费的,所以为了省钱,通常需要挖空心思用最精炼的汉字来表达自己的意思。比如这样一…
2018/10/23 17:13:00
口译翻译需要了解的三个地方
乐文翻译公司是一家专业的口译翻译公司,拥有多年的口译翻译经验; 今天特总结出以下3点做口译翻译需要了解明白的地方,现在就来给各位简单说一下。 1、口译翻译做好笔记是关键 笔记对口译真的很重要,但要怎么练习呢,如果我们刚开始不太习惯,一边听一边边做笔记的话; 那我…
2018/10/23 16:56:00
专业的商务口译训练方法
做好翻译并不是一蹴而就的事情,需要长期的训练,才能熟能生巧。那么商务口译水平是如何训练的呢? 下面乐文翻译公司为大家总结了一些专业商务口译训练方法。 1、听力与理解训练(Listening and Comprehension Training) 在听力与理解训练中,逻辑训练将作为主要内容,并强调逻…