媒体查询,请联系 乐文Lewene
2018/10/26 14:27:00
合同翻译要掌握的三点技巧
鉴于合同本身具有措辞严谨、语气庄重且常会涉及到一些专业术语。 这使得翻译公司的合同翻译译员的工作举步维艰。那么合同翻译有什么技巧呢? 合同,作为一种法律文件,跟其他文件有许多不同之处。合同的作用主要是保证合作双方的利益; 因此比其他文件更加严谨,正式,复杂,深…
2018/10/26 13:59:00
文言文翻译都有哪些翻译要点?
虽然现如今文言文已经并不常见了,但是文言文也是中国的特色传统文化,承载了很多的历史文化。 社会发展至今,仍然没有摒弃对文言文的学习,在中学的课本上文言文也是相当重要的板块。 而乐文翻译公司觉得,文言文对于传承中国传统文化有着很重大的作用; 接下来乐文翻译公司就…
2018/10/26 13:41:00
商标翻译的注意事项
商标翻译的最直接目的则是让消费者识别产品,熟悉产品功效,亲近产品,从而诱使其购买产品。 其间接目的则在于宣传企业,开拓市场,为企业带去巨大的商业效益。 对许多企业来说,商标翻译的好坏将直接影响到企业的利益,而且对企业的形象和信誉等方面都会有所影响。 乐文翻译作…
2018/10/26 11:35:00
商务谈判的五点翻译技巧
商务谈判是当事双方通过谈判进行沟通交流和磋商,调整各自的利益目标; 尽量满足谈判双方经济或其他利益需求,以最终实现长期合作,互惠共赢的一种手段。 在同海外客户进行商务谈判过程中,承担翻译工作的翻译人员是谈判双方沟通的桥梁,具有非常重要的作用; 一个优秀的谈判翻…
2018/10/26 10:28:00
英语口译翻译过程中常见五个问题
众所周知,英语口译并不是一项简单的工作,它要求译员不但要有良好的中英文水平,还需要掌握一定的专业知识以及良好的心理素质。 在一次商务谈判或是行业会展中,英语口译员表现的好坏会直接影响到交流的结果。 然而,很多译员在进行英语口译工作时,容易碰上一些问题。 今天,…
2018/10/26 10:00:00
笔译翻译的技巧都有哪些?
笔译翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平就高,翻译的提高需要的是译员的经验积累; 因为在不断的翻译实践过程中,既可以丰富自己的翻译经验,也能够总结出一些笔译的翻译技巧,翻译水平也就在不断练习的过程中提高了。 翻译的原文和译文在语义上是不能有任何偏差的,…
2018/10/26 9:15:00
专业翻译公司是如何翻译文献资料的
文献资料,今天一般是指的具有历史意义的书面资料,能够被定义为文献的资料都具备相当的价值; 对于记录历史事件、技术、知识等某一方面具有特殊价值才可能被定义为文献资料。 由于其珍贵的价值,文献资料对于翻译的要求更加严格,主要体现在:文献资料翻译不同于文学翻译,不…
2018/10/25 17:13:00
翻译价格受什么因素影响?
目前的翻译价格主要是书面翻译的价格。口语的翻译价格有许多因素,不能作为翻译报价的统一参考。 按照口语翻译的分类,翻译的价格分为陪同翻译和会议翻译。具体价格与服务目标直接相关。 在这里,没有必要重复细节。不同的翻译公司有不同的报价。那么接下来就让乐文翻译公司来…
2018/10/25 16:51:00
人工翻译和机器翻译相比优势在哪里?
在竞争越来越激烈的翻译行业,有很多开发商将主意打在翻译软件上,确实如此做法能获得大量的小型客户。 那么,今天在针对客户在翻译软件和翻译公司两者之间的选择上乐文翻译公司可以给出一个合理的解决方案。 许多人对于人工翻译存在一定的偏见,特别是随着网络技术的不断发展…
2018/10/25 16:33:00
出国留学资料翻译都有哪些?
乐文翻译公司作为一家专业涉外,多年来为国内很多学生提供了留学申请材料翻译工作; 为了更好的方便同学们了解申请,下面详细介绍了出国留学材料翻译的注意事项。 1、出国留学需要准备哪些资料? 出生公证、无犯罪记录证明公证(18岁以下是监护人公证)、成绩单和在读证明公证、…
2018/10/25 15:42:00
法律翻译中应该注意的问题
法律翻译是关于到法律条文和法律诉讼的翻译工作,对于译稿的专业程度、用词的精准度有着较高要求。 法律翻译的严谨程度对于法律解释和法律诉讼有着至关重要的作用,在翻译过程中; 可能仅仅只是一个词,就会导致一条法律的法律解释出现偏差,而出现导致该类法律案件判断失误;…
2018/10/25 15:26:00
翻译公司与个人翻译之间的差别
很多人认为个人译员和翻译公司的差别就是价格,往往同一份资料,市面上的翻译公司给出的价格比个人译员的要贵。 也有人认为找翻译公司不也是那些译员来翻译吗?有什么差别呢?但是事实并非如此,翻译公司和个人译员还是有着本质的区别的。 找个人翻译固然便宜和简单,但翻译公…