2018/10/11 15:19:00
一个优秀的译员应该具备的素质是什么
翻译人员在如今的社会发展中可谓占据着非常重要的地位,他们对于各个国家之间人们的沟通和交流起着至关重要的作用。
一个优秀的译员就好比一座桥梁,架起了商业、贸易、生活的往来,对社会的发展奉献自己的力量。
那么,一个优秀的译员应该具备的素质是什么呢,让我们一起来看一下。
翻译不是照瓢画葫,原文有什么,译文就写什么,一根筋走到底。翻译除了追求水平上的专业;
还应该追求文意的表述,不带丝毫变通的思维,翻译不出高质量的文章。翻译是慢工出细活,精准是重中之重。翻译人员务求做到一丝不苟。
一、广博的知识面
翻译所涉及到的行业有石油、化工、机械、汽车、电子、法律、通讯、出版、能源、医药等等;
如果翻译人员不对自身的知识面进行拓展,只靠语言词汇的堆砌所翻译出来的译文是没有深度和参考价值的。
只有对所翻译的行业有所了解,才能更加准确的把握原文的中心思想,翻译的更加精准有价值。
二、严谨的工作作风
抱着完成任务的态度去进行翻译工作,那么翻译出来的译文往往会存在一定的偏差。译员应该要对自己的工作抱有学习和钻研的兴趣,认真负责任。
三、扎实的语言功底
无论是汉语功底还是针对性的其他外语功底,都需要经过长时间的专业学习和不断实践过程中的经验积累。
无论是对词汇各个含义的准确理解,还是对遣词造句的熟练使用,语言功底是检测翻译人员最基本职业能力的标准之一。
四、良好的心理素质
翻译需要面多大量的文献,不断的查找资料。工作量是巨大的。一个优秀的译员应该具备良好的心累素质,能够正视工作上的压力。
乐文翻译公司拥有专业的翻译团队,译员们大都具备多年的行业经验,对翻译有一套自己的心得理念。
为客户提供了一次又一次高质量、高效率的服务。我们坚持以质量为本,译员们严格要求,善于总结反思,不断提升自己。
——选自:乐文翻译公司
乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@lewene.com或直接致电:400-895-6679咨询。
---------------------------------------------------------------------------------
99%的人还阅读了: