媒体查询,请联系 乐文Lewene
2018/5/7 16:42:00
双语阅读:法律英语翻译词汇
一些与法律翻译有关的词汇:Consideration 约因合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。Contributory Negligence 分担疏忽意外中的伤者对意外的造成及他自己…
2018/5/7 16:28:00
双语阅读:口红的作用你一定想不到
你相信吗?化妆不仅有美颜作用,竟然还能够……还是看看来自一份最新的研究吧!你的翻译,双语阅读开始。A new study just confirmed that makeup does in fact make you feel smarter and can lead to better grades too.一项最新研究证实,化妆确实能够让人感觉更聪明、并在…
2018/5/7 16:08:00
这些英语单词,英国王室是不会说的
最近,英国王室又添了一位新成员,可能你只看到了小王子的帅气和公主的可爱,但你可能不知道哪些话是他们不会说的。作为一名翻译,是一定要了解的。王室难当:想要做英国王室成员,这些单词一个都不能说!Britains Queen Elizabeth waves during a special concert "The …
2018/5/7 15:31:00
阅读理解轻松过,焦作译员口译考试没问题
想要成为一名专业的口译人员,在考试中你的阅读理解一定要过关。面对口译考试,别担心。第一大战略:跳读式阅读法  先读文章再答题目:容易把握文章主旨思路,全面接受信息,但非常浪费时间;先读题目再读文章:在五道题中找好解题线索,然后回原文重叠定位…
2018/5/7 15:04:00
在洛阳想做翻译,看看这些你要知道的
喜欢看外国电影、喜欢去国外旅游、喜欢说英语?想做一名翻译,该从哪里学起呢?1. 要想学好翻译到底要从哪里开始?对翻译学习非常感兴趣,也非常想学好,但初学者实在不知道应该从哪开始下手。建议:打好笔译基本功很重要!想学好翻译,需要打好语言基本功,笔译的重点基本功包…
2018/5/7 14:35:00
告别中式英语,开封译员有办法
面对文化差异,翻译过程中往往会造成“中式英语”的尴尬,除去这种尴尬而不失礼貌的微笑之外,你还可以这样做,以避免“中式英语”的发生。一、避免过多重复信息对于汉语中的重复信息,译者在汉译英时可尝试采用如下方式:其一,对重复出现的信息加以省略,比如在结构相同的、…
2018/5/7 14:11:00
翻译公司告诉你现在进行时的用法
翻译公司告诉你现在进行时的用法
2018/5/7 14:05:00
专业翻译公司教你从“play”看动词的“七十二变”
专业翻译公司教你从“play”看动词的“七十二变”
2018/5/7 14:03:00
南阳译员:英文翻译技巧中的增译和省译
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)What about calling him right away?要是我能看到四个现代化实 现该有多好啊!(增译主句…
2018/5/7 14:01:00
国际翻译公司告诉你成功要戒去的十条陋习(二)
国际翻译公司告诉你成功要戒去的十条陋习
2018/5/7 13:59:00
国际翻译公司告诉你成功要戒去的十条陋习(一)
国际翻译公司告诉你成功要戒去的十条陋习
2018/5/7 13:54:00
知名翻译公司谈关于独自旅行的英文
知名翻译公司谈关于独自旅行的英文